2 Tessalonicenses 2

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ታ ኢሻቶ! ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ዩሳ ጊሻሲኔ ኑ ኢዛኮ ባና ቡሳ ጊሻስ ኑ ኢንቴና ቆፊሶስ።
1 Ora, irmãos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e pela nossa reunião com ele,
2 ኣያናይ ቆንጪሲዴስ ዎይኮ ቃላይ ጌስ ጊዲ ዎይኮ ኑፔ ኢንቴስ ኪቴቲዳ ኪታ ማላ፥ «ጎዳ ዩሳ ጋላሲ ጋኪዴስ» ጊዲ ኢንቴ ቆፋን ያርክ ያርኮፍቴኔ ዳጋሞፍቴ።
2 que não vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como de nós, como se o Dia de Cristo estivesse já perto.
3 ኦኒካ ኣይ ሃኖንካ ኢንቴና ባሌፎ። ዳሮ ኣሳይ ኣማኖ ካዳናፔ ሲን ያናስ ቤሲዛ ኢሲ ማካላ ኣሲ ቆንጮንታ ዲሺን ሄ ጋላሳይ ጋኬና።
3 Ninguém, de maneira alguma, vos engane, porque não será assim sem que antes venha a apostasia e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
4 ኢዚካ ጾስ ጌቴቲ ጎይኔቲዛ ኤቃ ጾሳታ ኡባፌ ቦላራ ባና ቁ ቁ ሂስቲዛዴኔ ጾሳራ ኤቄቲዛዴ፤ ኢዚካ ጾሳ ኬን ኡቲዲ ባና፥ «ታኒ ጾሳ» ጊዲ ኣዋጃ ኣዋጂሳና።
4 o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 ታ ኢንቴናራ ዲዛ ዎዴ ሃይታ ሃ ዮኦታ ኢንቴስ ታ ዮቲዳይሲ ኢንቴስ ቆፌቲዜሻ?
5 Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
6 ኢዚ ባ ዎዴን ቆንጫና ጋካናስ ሃኢ ኢዚ ቆንጮንታ ማላ ኣዚ ዲጊዛኮ ኢንቴ ኤሬታ።
6 E, agora, vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
7 ማካላንቻ ጹራይ ሃራይ ኣቶሺን ሃኢካ ኦሶ ቦላ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ሃይሲ ሃናናይ ኢዚ ሃኢ ኦንታ ማላ ኢዛ ዲጊዛዴይ ኢዛ ኦጌፔ ኪቻና ጋካናስ ጻላ።
7 Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que, agora, resiste até que do meio seja tirado;
8 ሄሳፌካ ካሊዲ ጎዳ ዬሱሲ ባ ዶና ፔኖኒኔ ባ ቦንቾ ዩሳን ይሳና፤ ማካላንቻይ ቆንጫና።
8 e, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
9 ሄ ማካላንቻ ዩሲ ጻላኤ ዎልቃን ሄሲካ ኣስ ባሌዛ ማላታታኒኔ ማላሊሲዛ ሚሻታን ሃናና።
9 a esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira,
10 ሄሳካ ኤኪ ኣቶንታ ማላ ቱማ ኢጺዲ ይዛ ኣሳታ ባሌናስ ዱማ ዱማ ኢታ ኦሶይ ያና።
10 e com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
11 ሄሳ ጋሶን ኢስቲ ዎርዶ ዮኦ ኣማናና ማላ ጾሲ ኢስታ ቦላ ባላ ኦሶ ኪታና።
11 E, por isso, Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira,
12 ሄሲ ሃናናይ ቱማ ኣማኖንታ ኢጺዲ ዎርዶ ዮኦን ኡፋዬቲዛይቲ ዉሪ ፒርዴታናሳ።
12 para que sejam julgados todos os que não creram a verdade; antes, tiveram prazer na iniquidade.
13 ጎዳን ዶሴቲዳ ታ ኢሻቶ! ኑ ጊዲኮ ኡባ ዎዴ ኢንቴ ጊሻስ ጾስ ጋላታናስ ኑስ ቤሴስ፤ ጋሶይካ ጾሲ ኢንቴና ኮይሮፔ ኦይኪዲ ኢንቴ ጺሎ ኣያናን ዱማቲዳይታኔ ቱሙ ኣማኒዲ ኢንቴ ኣታና ማላ ኢንቴና ዶሪዴስ።
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus, por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito e fé da verdade,
14 ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ቦንቾ ጊሼቲዛይታ ኢንቴ ጊዳና ማላ ኑ ዮቲዳ ሚሺራቾ ቃላ ባጋራ ኢንቴና ጼይጊዴስ።
14 para o que, pelo nosso evangelho, vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ሄሳ ጊሻስ ታ ኢሻቶ! ኢንቴ ሚኒ ኤቂቴ፤ ኑኒ ኑ ዶናን ጊዲን ዎይኮ ኪታን ዎይኮ ኑ ኢንቴስ ኣ ዬዲዳ ቲሚርቴዛ ሎኤ ኦይኪቴ።
15 Então, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 ኢዚ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ቃሴ ኑና ሲቂዳይኔ ባ ኪያቴን ሜርና ሚንኔ ሎኦ ሂዶታ ኢዚ ኑስ ኢሚዳ ኑ ኣዋ ጾሳይ፥
16 E o próprio nosso Senhor Jesus Cristo, e nosso Deus e Pai, que nos amou e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
17 ኢዚ ኢንቴ ዎዚና ሎኦ ኦሶኒኔ ቃላን ሚን።
17 console o vosso coração e vos conforte em toda boa palavra e obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.