2 Tessalonicenses 2

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ታ ኢሻቶ! ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ዩሳ ጊሻሲኔ ኑ ኢዛኮ ባና ቡሳ ጊሻስ ኑ ኢንቴና ቆፊሶስ።
1 Ora, quanto à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, rogamos-vos, irmãos,
2 ኣያናይ ቆንጪሲዴስ ዎይኮ ቃላይ ጌስ ጊዲ ዎይኮ ኑፔ ኢንቴስ ኪቴቲዳ ኪታ ማላ፥ «ጎዳ ዩሳ ጋላሲ ጋኪዴስ» ጊዲ ኢንቴ ቆፋን ያርክ ያርኮፍቴኔ ዳጋሞፍቴ።
2 que não vos movais facilmente do vosso modo de pensar, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola como enviada de nós, como se o dia do Senhor estivesse já perto.
3 ኦኒካ ኣይ ሃኖንካ ኢንቴና ባሌፎ። ዳሮ ኣሳይ ኣማኖ ካዳናፔ ሲን ያናስ ቤሲዛ ኢሲ ማካላ ኣሲ ቆንጮንታ ዲሺን ሄ ጋላሳይ ጋኬና።
3 Ninguém de modo algum vos engane; porque isto não sucederá sem que venha primeiro a apostasia e seja revelado o homem do pecado, o filho da perdição,
4 ኢዚካ ጾስ ጌቴቲ ጎይኔቲዛ ኤቃ ጾሳታ ኡባፌ ቦላራ ባና ቁ ቁ ሂስቲዛዴኔ ጾሳራ ኤቄቲዛዴ፤ ኢዚካ ጾሳ ኬን ኡቲዲ ባና፥ «ታኒ ጾሳ» ጊዲ ኣዋጃ ኣዋጂሳና።
4 aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de Deus, apresentando-se como Deus.
5 ታ ኢንቴናራ ዲዛ ዎዴ ሃይታ ሃ ዮኦታ ኢንቴስ ታ ዮቲዳይሲ ኢንቴስ ቆፌቲዜሻ?
5 Não vos lembrais de que eu vos dizia estas coisas quando ainda estava convosco?
6 ኢዚ ባ ዎዴን ቆንጫና ጋካናስ ሃኢ ኢዚ ቆንጮንታ ማላ ኣዚ ዲጊዛኮ ኢንቴ ኤሬታ።
6 E agora vós sabeis o que o detém para que a seu próprio tempo seja revelado.
7 ማካላንቻ ጹራይ ሃራይ ኣቶሺን ሃኢካ ኦሶ ቦላ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ሃይሲ ሃናናይ ኢዚ ሃኢ ኦንታ ማላ ኢዛ ዲጊዛዴይ ኢዛ ኦጌፔ ኪቻና ጋካናስ ጻላ።
7 Pois o mistério da iniqüidade já opera; somente há um que agora o detém até que seja posto fora;
8 ሄሳፌካ ካሊዲ ጎዳ ዬሱሲ ባ ዶና ፔኖኒኔ ባ ቦንቾ ዩሳን ይሳና፤ ማካላንቻይ ቆንጫና።
8 e então será revelado esse iníquo, a quem o Senhor Jesus matará como o sopro de sua boca e destruirá com a manifestação da sua vinda;
9 ሄ ማካላንቻ ዩሲ ጻላኤ ዎልቃን ሄሲካ ኣስ ባሌዛ ማላታታኒኔ ማላሊሲዛ ሚሻታን ሃናና።
9 a esse iníquo cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás com todo o poder e sinais e prodígios de mentira,
10 ሄሳካ ኤኪ ኣቶንታ ማላ ቱማ ኢጺዲ ይዛ ኣሳታ ባሌናስ ዱማ ዱማ ኢታ ኦሶይ ያና።
10 e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
11 ሄሳ ጋሶን ኢስቲ ዎርዶ ዮኦ ኣማናና ማላ ጾሲ ኢስታ ቦላ ባላ ኦሶ ኪታና።
11 E por isso Deus lhes envia a operação do erro, para que creiam na mentira;
12 ሄሲ ሃናናይ ቱማ ኣማኖንታ ኢጺዲ ዎርዶ ዮኦን ኡፋዬቲዛይቲ ዉሪ ፒርዴታናሳ።
12 para que sejam julgados todos os que não creram na verdade, antes tiveram prazer na injustiça.
13 ጎዳን ዶሴቲዳ ታ ኢሻቶ! ኑ ጊዲኮ ኡባ ዎዴ ኢንቴ ጊሻስ ጾስ ጋላታናስ ኑስ ቤሴስ፤ ጋሶይካ ጾሲ ኢንቴና ኮይሮፔ ኦይኪዲ ኢንቴ ጺሎ ኣያናን ዱማቲዳይታኔ ቱሙ ኣማኒዲ ኢንቴ ኣታና ማላ ኢንቴና ዶሪዴስ።
13 Mas nós devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, amados do Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,
14 ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ቦንቾ ጊሼቲዛይታ ኢንቴ ጊዳና ማላ ኑ ዮቲዳ ሚሺራቾ ቃላ ባጋራ ኢንቴና ጼይጊዴስ።
14 e para isso vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ሄሳ ጊሻስ ታ ኢሻቶ! ኢንቴ ሚኒ ኤቂቴ፤ ኑኒ ኑ ዶናን ጊዲን ዎይኮ ኪታን ዎይኮ ኑ ኢንቴስ ኣ ዬዲዳ ቲሚርቴዛ ሎኤ ኦይኪቴ።
15 Assim, pois, irmãos, estai firmes e conservai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 ኢዚ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ቃሴ ኑና ሲቂዳይኔ ባ ኪያቴን ሜርና ሚንኔ ሎኦ ሂዶታ ኢዚ ኑስ ኢሚዳ ኑ ኣዋ ጾሳይ፥
16 E o próprio Senhor nosso, Jesus Cristo, e Deus nosso Pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
17 ኢዚ ኢንቴ ዎዚና ሎኦ ኦሶኒኔ ቃላን ሚን።
17 console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.