2 Coríntios 7
gmve (GMVE) vs VC
1 ሄሳ ጊሻስ ታ ሲቆቶ! ሃይሲ ሂዶታይ ኑስ ኢሜቲዳ ጊሻስ ኣሾኔ ኣያና ቱኒሲዛ ኣይ ሚሻፌካ ኣኔ ኑና ጌሾስ፤ ጾሳስ ያሻን ኑ ጌሻቴ ኣኔ ኩሜ ሂስቶስ።
1 Depositários de tais promessas, caríssimos, purifiquemo-nos de toda imundície da carne e do espírito, realizando plenamente nossa santificação no temor de Deus.
2 ኢንቴ ኑና ኡፋይሳን ሞኪ ኤኪቴ፤ ኑኒ ኦናካ ቆሂቤኮ፤ ኦናካ ቆሂቤኮ፤ ኦና ጎኣካ ኑስ ባሌ ኤኪቤኮ።
2 Acolhei-nos dentro do vosso coração. A ninguém temos ofendido, a ninguém temos arruinado, a ninguém temos enganado.
3 ታኒ ሄሳ ጊዛይ ኢንቴ ቦላ ፒርዳናስ ጊዴና፤ ሃይሳፌ ካሴ ታ ኢንቴስ ዮቲዳ ማላ ኢንቴ ኑ ዎዚናን ዴታ፤ ሄሳ ጊሻስ ሃይቆንካ ጊዲን ፓጻንካ ኡባ ዎዴ ኑ ኢንቴፌ ሻኬቶኮ።
3 Não vos digo isto por vos condenar, pois já vos declaramos que estais em nosso coração, conosco unidos na morte e unidos na vida.
4 ታስ ኢንቴ ቦላ ዲዛ ኣማኖይኔ ጬቄቴ ዳሮ ጊታ፤ ታ ኢንቴናን ሚኔታይስ፤ ኑና ጋኪዛ ሜቶ ኡባን ታኒ ኬሃ ኡፋዬታይስ።
4 Tenho grande confiança em vós. Grande é o motivo de me gloriar de vós. Estou cheio de consolação, transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.
5 ኑኒ ማቂዶኒያ ጋኪዳ ዎዴካ ዱማ ዱማ ባጋራ ሜቶይ ኑና ጋኪዴስ ኣቲን ኑኒ ኣይኮካ ሼምፖ ዴሚቤኮ፤ ኑስ ሶራ ሂርጋይ፥ ካሬራ ቃሴ ኦሺ ዴስ።
5 De fato, à nossa chegada em Macedônia, nenhum repouso teve o nosso corpo. Eram aflições de todos os lados, combates por fora, temores por dentro.
6 ጊዶ ኣቲን ሙዞቲዳይታ ሚንዛ ጎዳይ ቲቶሳ ዩሳን ኑና ሚንዴስ።
6 Deus, porém, que consola os humildes, confortou-nos com a chegada de Tito;
7 ኑኒ ሚኔቲዳይ ኢዛ ዩሳን ጻላ ጊዶንታ ዲሺን ኢንቴ ኢዛ ሚንዳይሳ ኑ ጉጂ ሲዪዳ ጊሻሳ፤ ኢንቴ ታና ላሞቲዳይሳ ታስ ቃቲዛይሳ ቆፒዛይሳካ ኢዚ ኑስ ዮቲን ሲያዳ ታኒ ዳሮ ኡፋዬታዲስ።
7 e não somente com a sua chegada, mas também com a consolação que ele recebeu de vós. Ele nos contou o vosso ardor, as vossas lágrimas, a vossa solicitude por mim, de modo que ainda mais me regozijei.
8 ታኒ ሃይሳፌ ካሴ ኢንቴስ ጻፊዳ ኪታይ ኢንቴና ሚሺሲዳ ጊዲኮካ ሄ ኪታ ጻፊዳ ጊሻስ ታኒ ሄሳ ኣዛስ ጻፋዲና ጋዳ ሞቲኬ፤ ሞቲኮካ ታ ሞታናይ ጉ ዎዴስ ኢንቴ ታና ሚሺሲዳ ጊሻሳ።
8 Se minha carta vos penalizou, não me arrependo. Se a princípio o senti {porque vejo que, ao menos por um momento, essa carta vos penalizou},
9 ሃኢ ጊዲኮ ታ ኡፋዬታይስ፤ ታኒ ኡፋዬቲዳ ጋሶይካ ታኒ ኢንቴና ሚሺሲዳ ጊሻስ ጊዶንታ ኢንቴ ሄ ሚሻፔ ዴንዲዳይሳን ማሮቴን ጌሊዲ ላሜቲዳ ጊሻሳ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ሚሼቲኮካ ጾሳ ሼኔ ማላ ጊዲዳ ጊሻስ ኑኒ ኢንቴና ኣይኮካ ቆሂቤኮ ጉሳ።
9 agora me alegro, não porque fostes entristecidos, mas porque esta tristeza vos levou à penitência. Pois fostes entristecidos segundo Deus, de modo que nenhum dano sofrestes de nossa parte.
10 ጾሳ ሼኔ ማላ ጊዲዳ ሙዞቴ ጌዴ ማሬቲ ኣታናሶ ጋስ፤ ሄሳስካ ሞቴ ዴና፤ ዎዚናፔ ጊዶንታ ሙዞቴ ጊዲኮ ሃይቆን ጋስ።
10 De fato, a tristeza segundo Deus produz um arrependimento salutar de que ninguém se arrepende, enquanto a tristeza do mundo produz a morte.
11 ሃይሲ ኢንቴ ሙዞቴ ጾሳ ሼኔ ማላ ጊዲዳ ጊሻስ ሄሲ ኣይ ማላ ሚኖቴን፥ ኣይ ማላ ኦይሻ ዛሮን፥ ኣይ ማላ ኤሌ ሃንቄቴን፥ ኣይ ማላ ያሻቴን፥ ኣይ ማላ ላሞቴን፥ ኣይ ማላ ሎኦ ኣሞን፥ ኣይ ማላ ሙራን ኢንቴና ጋዳኮ ኣኔ ኢንቴ ዎዚናን ዩሺ ቆፒቴ፤ ኢንቴ ቃሴ ሃኒዳ ኡባንካ ሄ ሃኖዛፔ ጌሽ ጊዲዳይሳ ማርካሲዴታ።
11 Vede, pois, que solicitude operou em vós a tristeza segundo Deus! Muito mais: que excusas! Que indignação! Que temor! Que ardor! Que zelo! Que severidade! Mostrastes em tudo que não tínheis culpa neste assunto.
12 ሄሳ ጊሻስ ታ ኢንቴስ ጻፊዳይሲ ኢንቴ ኑስ ኣይ ማላ ኣማኔቲዛይታኮ ኢንቴ ኢንቴና ጾሳ ሲንን ቤያና ማላፔ ኣቲን ቆሂዳዴ ጊሻሲኔ ቆሄቲዳዴ ጊሻስ ጋዳ ጊዴና።
12 Portanto, se vos escrevi, não o fiz por causa daquele que cometeu a ofensa, nem por causa do ofendido; foi para que se manifestasse a vossa dedicação por mim diante de Deus.
13 ኑኒ ሚኔቲዳይሳፌ ቦላራ ቲቶሲ ዴሚዳ ኡፋይሳን ዳሮ ኡፋዬቲዶስ፤ ኑኒ ኡፋዬቲዳይካ ኢንቴ ዉሪካ ቲቶሳ ሚንዳ ጊሻሲኔ ኢዛ ዎዚና ሼምፒሲዳ ጊሻሳ።
13 Eis o que nos tem consolado. Mas, acima desta consolação, o que nos deixou sobremaneira contentes foi a alegria de Tito, cujo coração tranqüilizastes.
14 ታኒ ኢንቴናን ጬቄቲዛይሳ ካሴ ቲቶሳስ ዮታ ዎዲስ፤ ኢንቴካ ታና ዬላሲቤኬታ፤ ኡባ ዎዴ ታ ኢንቴስ ቱማ ጻላላ ዮታሼ ዳይስ፤ ሄሲካ ኑኒ ኢንቴ ጊሻስ ቲቶሳስ ዮቲዳ ዮኦይ ቱሙ ጊዲ ኣማኔቲዴስ።
14 Se me gloriei de vós em presença dele, não fui envergonhado. Pois, assim como tudo o que vos temos dito foi conforme a verdade, assim também o louvor que de vós fizemos a Tito demonstrou-se verdadeiro.
15 ኢንቴ ዉሪካ ኣዛዜቲዛይታ ጊዲዳይሳ፥ ያሻቴኒኔ ኮኮሪሼ ኢንቴ ኢዛ ሞኪ ኤኪዳይሳ ቲቶሲ ቆፒ ኤኪዲ ኢዚ ኢንቴና ሲቂዛይሳስ ዛዋይ ባ።
15 A sua afeição por vós é cada vez maior, quando se lembra da obediência que todos vós lhe testemunhastes, de como o recebestes com respeito e deferência.
16 ታኒካ ኡባ ባጋራ ኢንቴናን ኣማኔታናስ ዳንዳይዳ ጊሻስ ዳሮ ኡፋዬታዲስ።
16 Alegro-me por poder contar convosco em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.