2 Coríntios 3
gmve (GMVE) vs AAI
1 ኑኒ ሃኢ ኑርካ ኑና ዛሪዲ ጋላቲኖ? ዎይኮ ሃራ ኣሳታ ማላ ኢንቴስ ጊዲን ዎይኮ ኢንቴፌ ሃ ኑስ ጻፌቲዳ ጋላታ ዳብዳቤ ኮሺዜሻ?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 ኢንቴ ቃሴ ኣሲ ዉሪ ኤሪዛይኔ ናባቤቲዛ ኑ ዎዚና ጋርሳን ጻፌቲዳ ዳብዳቤታ።
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 ኢንቴ ቃላሜን ጻፌቲዳይታ ጊዶንታ ዴኦ ጾሳ ኣያናን ጻፌቲዳይታ፤ ቃሴካ ሹቻ ቦላ ዎጬቲ ጻፌቲዳይታ ጊዶንታ ኣሳ ዎዚናን ጻፌቲዳይታኔ ኢንቴ ኑናን ጎኤቲዳ ኪርስቶሳስ ቆንጬ ዳብዳቤታ።
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 ኪርስቶሳ ባጋራ ኑስ ጾሳ ቦላ ዲዛ ኣማኖይ ሄሳ ሚሳቴስ።
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 ኑና ሄሳስ ጋዳይ ጾሳፌ ኣቲን ኑኒ ኑ ዎልቃን ኦዶስ ጊዛ ሚሺ ኢሶይካ ዴና።
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 ሄሲካ ፒዳሌን ጻፌቲዳ ዎጋን ጊዶንታ ኣያናን ጻፊዳ ኦራ ጫቆ ቃላ ኦሳንቻታ ኑ ጊዳና ማላ ኦዴስ፤ ጋሶይካ ፒዳሌን ጻፌቲዳ ዎጋይ ዎስ፤ ኣያናይ ጊዲኮ ዴኦ ኢሜስ።
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 ሄሳ ጊሻስ ኢስራኤሌ ናይቲ ኢዛ ኣይፌሶን ዲዛ ቦንቾ ጋሶቴን ሙሴ ኣይፌሶ ቲሺ ሂስቲ ጼሎይ ኢስታ ጾናና ጋካናስ ሄሲ ጉዬፔ ያናይሲኔ ሹቻ ቦላ ዎጬቲ ጻፌቲዲ ሃይቆ ጊዲዳይሲ ቦንቾን ቆንጪዛይሳ ጊዲኮ፥
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 ሂስቲን ኣያና ኦሶስ ዋኒዲ ሄሳፌ ኣዛ ቦንቾይ ዴኔ?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 ኣሲ ኢዛን ፒርዴቲዛ ኦሶይ ሄሳ ማላ ቦንቼቲዛይሳ ጊዲኮ ኣሲ ኢዛን ጺሊዛ ኦሶይ ሄሳፌ ኬሂ ኣዛ ቦንቾይ ኢዛስ ዋኒ ዴኔ?
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 ሃይሳፌ ካሴ ቦንቼቲዳይሲ ሃራ ኢዛፔ ኣዛ ቦንቾይ ዲዛይሳራ ጊግሲሺን ቦንቾይ ባይንዳይሳ ጊዲዴስ።
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 ሚ ሚ ቢዛይሳስ ሄሳ ማላ ቦንቾይ ዲኮ ሜርናስ ሚኒ ኤቂ ዳናይሳስ ሄሳፌ ኬሂ ኣዛ ቦንቾይ ዋኒ ዴኔ?
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 ሄሳ ጊሻስ ሄሳ ማላ ሂዶታይ ኑስ ዲዛ ጊሻስ ኑኒ ጻላቴን ሃሳዮስ።
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 ኢስራኤሌ ናይቲ ሙሴ ኣይፌሶይ ጾልቂዛይሳ ኣጊ ኣጊ ቢሺን ኢስቲ ዉርሴ ቤኦንታ ማላ ኢዚ ባ ኣይፌሶ ጎዚዳ ሙሴ ማላ ጊዶኮ።
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 ጊዶ ኣቲን ካሴ ጋልኣ ጫቆ ቃላይ ናባቤቲሺን ሄ ዎዴ ጎሳዚ ሃች ጋካናስ ኪቾንታ ጊሻስ ኢስታ ዎዚናይ ዶጪዳ ማላ ዴስ፤ ሄ ጎሳይ ሃኢካ ኪቺቤና፤ ኢዚካ ኪቻናይ ኪርስቶሳን ጻላ።
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 ሃች ጋካናስካ ሙሴ ማጻፋቲ ናባቤቲዛ ዎዴ ሄ ዎዴ ጎሳይ ሃኢካ ኢስታ ዎዚና ጎዚ ኦይኬስ።
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 ጊዶ ኣቲን ኢሳዴይ ጎዳኮ ሲሚዛ ዎዴ ጎሳዚ ቃሬቲ ኪቼስ።
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 ጎዳይ ኣያና። ጎዳ ኣያናይ ዲዛሶን ኣይሌቴ ዴና።
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 ኑኒካ ጎዳ ቦንቾ ማስቶቴ ማላ ጾልቄቲሼ ኢዛ ሚሳታናስ ሃ ቦንቾፌ ሃራ ቦንቾን ላሜታና፤ ሄሲካ ኣያና ጊዲዳ ጎዳፔ።
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.