1 Tessalonicenses 3
gmve (GMVE) vs ARA
1 ሄሳ ጊሻስ ኑስ ዳንዳዬቶንታ ኢጺን ሄ ዎዴ ኣቴናን ኑርካ ኑ ኣታናይሲ ኑስ ሎኦ ጊዲ ቤቲዴስ።
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 ኢንቴና ኣማኖን ሚንና ማላ ኑናራ ኣሳስ ኪርስቶሳ ሚሺራቾ ቃላ ዮቲዛ ጾሳ ኣሽካራ ጊዲዳ ጺምቶሳ ኢንቴኮ ዬዲዶስ።
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 ሄሲካ ሃይሳ ፓጬዛን ኦኒካ ኣማኖፔ ቃንጾንታ ማላሳ፤ ኑኒካ ሃይሳስ ዶሬቲዳይሳ ኢንቴካ ኤሬታ።
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 ኑ ቃሴ ኢንቴናራ ዲዛ ዎዴ ዋዬይ ኑ ቦላ ጋካናይሳ ካሴቲዲ ኢንቴስ ዮቲዶስ፤ ኢንቴ ኤሪዛ ማላካ ሃኒዴስ።
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 ሄሳ ጊሻስ ታ ኣይኮካ ጌንጬጪን ታስ ዳንዳዬቶንታ ኢጺዳ ጊሻስ ኢንቴ ኣማኖ ጊሻስ ኤራናስ ጋዳ ጺምቶሳ ኪታዲስ፤ ታ ሄሳ ኦዳይ ኦኔ ኤሪዛይ ፓጪዛዴይ ኢስታ ፓጪን ሃኒ ዎዴ ኑ ዳቡራይ ዉሪካ ሃዳ ጊዶንታ ኣጌና ጋዳ ባቢዳ ጊሻሳ።
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 ሃኢ ቃሴ ጺምቶሲ ኢንቴ ኣቻፌ ኑኮ ዪዲ ኢንቴ ኣማኖ ጊሻሲኔ ኢንቴ ሲቆቴ ጊሻስ ሎኦ ዎሬ ኑና ሲሲዴስ። ቃሴካ ኢንቴ ኡባ ዎዴ ኑና ሎኤ ቆፒዛይሳኔ ኑኒካ ኢንቴና ቤያናስ ላሞቲዛ ማላ ኢንቴካ ኑና ቤያናስ ላሞቲዛይሳ ኑስ ዮቲዴስ።
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 ሄሳ ጊሻስ ኑ ኢሻቶ! ኑ ዲዛይ ዋዬኒኔ ሜቶ ጋርሳን ጊዲኮካ ኢንቴ ኣማኖ ጋሶን ኢንቴናን ሃኢ ኑ ሚኔቶስ።
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 ኢንቴ ጎዳን ሚኒ ኤቂዳ ጊሻስ ቱማፔ ሃኢ ኑ ፓጻ ዳና።
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 ኢንቴ ጋሶን ኑ ጾሳ ሲንን ኑ ዴሚዳ ኡባ ኡፋይሳ ጊሻስ ጾሳ ኣይ ማላ ጋላታናስ ዳንዳይዞኒ?
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 ቃሴካ ኑ ኢንቴና ቤያናሲኔ ኢንቴ ኣማኖፔ ፓጪዳይሳ ኩንናስ ኦማርሲኔ ጋላስ ኬሂ ዎሶስ።
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 ሃኢካ ኑ ኢንቴኮ ባና ማላ ኑ ኣዋይ ጾሲ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ኦጌዛ ኢዚ ኑስ ሱሪሶ።
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 ኑ ኢንቴና ሲቂዛ ማላ ኢንቴስ ኢንቴ ጋርሳን ዲዛ ሲቆኔ ኢንቴ ሃራታ ሲቂዛ ሲቆዛ ጎዳይ ዳሪሶኔ ኬሂ ጉጆ።
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ጌሻታ ኡባታራ ዪዛ ዎዴ ኑ ኣዋ ጎዳ ጾሳ ሲንን ኢንቴ ዎሶይ ባይንዳይታኔ ጌሻታ ጊዲዲ ቤታና ማላ ኢንቴ ዎዚና ኢዚ ሚን።
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.