1 Timóteo 3
gmve (GMVE) vs NAA
1 «ኦኒካ ዎሳ ኬ ጪማ ጊዳና ኮይኮ ሎኦ ኦሶ ኣሞቴስ» ጊዛ ቃላይ ቱማ።
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 ሄሳ ጊዲኮ ዎሳ ኬ ካሌዛዴይ ቦሬይ ባይንዳዴ፥ ኢሲ ማቻ ዲዛ ኣዴ፥ ጊናራ ዲዛዴ፥ ባና ሃሪዛዴ፥ ዎጋራ ኣቂዛዴ፥ ኢማ ሞኪዛዴ፥ ታማርሳናስ ዳንዳይዛዴ፥
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ማቶንታዴ፥ ኦሽ ኦዬቶንታዴ፥ ቃሴ ማራጌ ኣስ፥ ኣሳራ ፓላሜቶንታዴ፥ ሚሽ ጎዶንታዴ ጊዳናስ ቤሴስ።
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 ባ ናይታ ኣዛዜቲዛይታኔ ኣስ ቦንቺዛይታ ሂስቲ ዲቺዲ ባ ኬ ኣሳ ዎጋራ ኣይሲዛዴ ጊዳናስ ቤሴስ።
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 ኢሳዴይ ባ ኬ ኣሳ ዎጋራ ኣይሶ ኤሮንታ ኣጊኮ ጾሳ ዎሳ ኬ ዎስቲ ናጋና ዳንዳይዜ?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 ኦቶሬቴን ፑሪዲ ጻላኤይ ኩንዲዳ ፒርዳን ኢዚ ኩንዶንታ ማላ ኦራ ኣማኒዛዴ ጊዶፖ።
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 ቃሴካ ኢዛ ሱንን ቦሬቶንታ ማላኔ ጻላኤ ናርጻን ኢዚ ጌሎንታ ማላ ኣማኖንታ ኣሳ ኣቻን ሎኦ ማርካቴ ዳናስ ኮሼስ።
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 ዳቆኔቲካ ሄሳ ቦንቼቲዳይታኔ ባ ጊዳ ቃላ ላሚ ላሚ ዬጎንታይታ፥ ዳሮ ዎይኔ ኡሻስ ኣሞቶንታይታ፥ ኦጌይ ባይንዳ ጎኣ ጎዶንታይታ ጊዳናስ ቤሴስ።
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 ኣማኖ ጹራ፥ ሎኦ ቆፋራ ናጋናስ ቤሴስ።
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 ሃይታንቲካ ኮይሮቲ ፓጬቴቶ፤ ኢሲ ኢታይ ኢስታ ቦላ ቤቶንታ ኣጊኮ ሄሳፌ ጉዬ ዳቆኔቴን ኦቶ።
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 ማጫ ዳቆኔቲካ ቦንቼቲዳይታ፥ ዚጊሮንታይታ፥ ቃሴ ዎጋራ ዲዛይታ፥ ሃኖ ኡባን ኣማኔቲዳይታ ጊዳናስ ቤሴስ።
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 ዳቆኔቲ ኢሲ ማቺ ኣዚና ጊዳናስ ቤሴስ፤ ቃሴካ ባ ናይታኔ ባ ኬ ኣሳ ዎጋራ ኣይሲዛይታ ጊዳናስ ቤሴስ።
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 ዎጋራ ኦዳይቲ ባስ ጊታ ቦንቾኔ ዬሱስ ኪርስቶሳን ኢስታስ ዲዛ ኣማኖን ዳሮ ጻላቴ ዴማና።
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 ታ ኔኮ ኤሌ ባና ኮይኮካ ሃይታ ኣዛዞታ ኔስ ጻፋይስ።
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 ታ ሃኖ ኔስ ጻፊዛይ ታ ጋምኢዛ ጊዲኮካ ኣሳይ ጾሳ ኬን ዋኒ ዳናኮ ኔ ኤራና ማላ ጋዳኮ! ኬይ ዴኦ ጾሳ ዎሳ ኬ፤ ሄሲካ ቱሙ ቱሲኔ ጻጶ።
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 ቱሙ ኣያና ዱሳ ጹራይ ሲይ ባይንዳ ጊታ፤ ኢዚካ፥
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.