1 Timóteo 2

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ሄሳ ጊሻስ ኡባፌ ኮይሮ ሃራ ኣሳስ ሾቤ ዎሳ፥ ጋናቴ ዎሳኔ ጋላታ ዎሳ ኣሳ ኡባስ ካዎታሲኔ ዴሬ ኣይሲዛይታስ ኡባስ ዎሳና ማላ ታ ኔና ቆፍሳይስ።
1 Exorto-te que antes de tudo se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens,
2 ሄሲካ ቱሙ ኣያና ዱሳኒኔ ጌሻቴ ኡባን ኑኒ ሳሮቴኒኔ ዎጋን ዳና ማላሳ።
2 pelos reis e por todos os que estão em autoridade, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 ሃይሲ ኑና ኣሺዛ ጾሳ ኣቻን ሎኦኔ ኡፋይሲዛዛ።
3 Porque isto é bom e aceitável aos olhos de Deus, nosso Salvador,
4 ኢዚ ኣሲ ዉሪ ኣታና ማላኔ ቱማ ኤራና ማላ ኮዬስ።
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
5 ኢሲ ጾሲ ጻላ ዴስ፤ ቃሴካ ጾሳሲኔ ኣሳስ ጊዶን ኢሲ ጊግሲዛ ጋናይ ዴስ፤ ኢዚካ ኣስ ጊዲዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ።
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, o homem Jesus Cristo,
6 ኢዚ ባና ኣሳ ኡባስ ኣ ኢሚዴስ፤ ሄሲካ ሄራካ ዎዴይ ኣንታ ኢዛስ ማርካቲዴስ።
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 ታኒካ ሃይሳስ ሚሺራቾ ቃላ ዮታናስ ኪቴቲዳዴ፤ ቃሴካ ዴሬታስ ቱሙ ኣማኖ ኣስታማሬ ጊዳዳ ሹሜታዲስ፤ ሄሳካ ታ ዎርዶቶንታ ቱሙ ዮታናሳ።
7 Para o que fui constituído pregador, e um apóstolo (digo a verdade em Cristo e não minto), e mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 ሄሳ ጊሻስ ኣቱማ ኣሳይ ኡባሶን ሃንቆይ ባይንዳኔ ፓላማይ ባይንዳ ባ ጌሻ ኩሼታ ፑዴ ቁ ሂስቲዲ ዎሳና ማላ ታ ኮያይስ።
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem dúvida.
9 ሄሳካ ማጫሳቲ ቦንቾራ ባና ሺሺ ኤኪዲ ቤሲዛ ማይኦ ማይኤቶ ኣቲን ባ ሁኤ ዳዲ ኤኪዲ ዎይኮ ኣልኦ ማይኦ፥ ዎርቃኔ ኢንቁ ኣዲ ዋልቂ ዋልቂ ጎፔቶ።
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em vestuário modesto, com pudor e sobriedade, não com tranças, ou ouro, ou pérolas, ou vestidos dispendiosos,
10 ጊዶ ኣቲን ጾስ ዎሶስ ጊዛ ማጫሳቲ ኢስታስ ኦና ቤሲዛ ሎኦ ኦሶን ሎኤቶ።
10 mas (como convém a mulheres que professam a piedade) com boas obras.
11 ማጫሲ ጮኡ ጋዳ ኩሜራ ኣዛዜቴ ታማሩ።
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 ማጫሲ ጮኡ ጋናፔ ኣቲን ኢዛ ታማርሳና ማላ ዎይኮ ኣዴ ቦላ ጎዳታና ማላ ታ ኮይኬ።
12 Mas não permito que a mulher ensine, nem usurpe a autoridade do homem, mas que esteja em silêncio.
13 ጋሶይካ ኮይሮ ኣዳሜይ ሜቲዴስ፤ ካላዳ ሄዋና ሜታዱስ።
13 Porque Adão foi formado primeiro, depois Eva.
14 ቃሴካ ኮይሮ ባሌቲዳይ ኣዳሜ ጊዴና፤ ባሌታዳ ጾሳ ዎጋፔ ኣዳይ ማጫሳዮ።
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 ጊዲኮካ ማጫሲ ኣማኖኒኔ ሲቆን ጌሻቴን ባርካ ባና ሃሮን ሚኒኮ ና ዬሎን ኣታና።
15 Contudo ela será salva, dando à luz filhos, se continuar na fé e caridade, e santidade com sobriedade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.