1 Timóteo 2
gmve (GMVE) vs BKJ
1 ሄሳ ጊሻስ ኡባፌ ኮይሮ ሃራ ኣሳስ ሾቤ ዎሳ፥ ጋናቴ ዎሳኔ ጋላታ ዎሳ ኣሳ ኡባስ ካዎታሲኔ ዴሬ ኣይሲዛይታስ ኡባስ ዎሳና ማላ ታ ኔና ቆፍሳይስ።
1 Exorto-te que antes de tudo se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens,
2 ሄሲካ ቱሙ ኣያና ዱሳኒኔ ጌሻቴ ኡባን ኑኒ ሳሮቴኒኔ ዎጋን ዳና ማላሳ።
2 pelos reis e por todos os que estão em autoridade, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 ሃይሲ ኑና ኣሺዛ ጾሳ ኣቻን ሎኦኔ ኡፋይሲዛዛ።
3 Porque isto é bom e aceitável aos olhos de Deus, nosso Salvador,
4 ኢዚ ኣሲ ዉሪ ኣታና ማላኔ ቱማ ኤራና ማላ ኮዬስ።
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
5 ኢሲ ጾሲ ጻላ ዴስ፤ ቃሴካ ጾሳሲኔ ኣሳስ ጊዶን ኢሲ ጊግሲዛ ጋናይ ዴስ፤ ኢዚካ ኣስ ጊዲዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ።
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, o homem Jesus Cristo,
6 ኢዚ ባና ኣሳ ኡባስ ኣ ኢሚዴስ፤ ሄሲካ ሄራካ ዎዴይ ኣንታ ኢዛስ ማርካቲዴስ።
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 ታኒካ ሃይሳስ ሚሺራቾ ቃላ ዮታናስ ኪቴቲዳዴ፤ ቃሴካ ዴሬታስ ቱሙ ኣማኖ ኣስታማሬ ጊዳዳ ሹሜታዲስ፤ ሄሳካ ታ ዎርዶቶንታ ቱሙ ዮታናሳ።
7 Para o que fui constituído pregador, e um apóstolo (digo a verdade em Cristo e não minto), e mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 ሄሳ ጊሻስ ኣቱማ ኣሳይ ኡባሶን ሃንቆይ ባይንዳኔ ፓላማይ ባይንዳ ባ ጌሻ ኩሼታ ፑዴ ቁ ሂስቲዲ ዎሳና ማላ ታ ኮያይስ።
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem dúvida.
9 ሄሳካ ማጫሳቲ ቦንቾራ ባና ሺሺ ኤኪዲ ቤሲዛ ማይኦ ማይኤቶ ኣቲን ባ ሁኤ ዳዲ ኤኪዲ ዎይኮ ኣልኦ ማይኦ፥ ዎርቃኔ ኢንቁ ኣዲ ዋልቂ ዋልቂ ጎፔቶ።
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em vestuário modesto, com pudor e sobriedade, não com tranças, ou ouro, ou pérolas, ou vestidos dispendiosos,
10 ጊዶ ኣቲን ጾስ ዎሶስ ጊዛ ማጫሳቲ ኢስታስ ኦና ቤሲዛ ሎኦ ኦሶን ሎኤቶ።
10 mas (como convém a mulheres que professam a piedade) com boas obras.
11 ማጫሲ ጮኡ ጋዳ ኩሜራ ኣዛዜቴ ታማሩ።
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 ማጫሲ ጮኡ ጋናፔ ኣቲን ኢዛ ታማርሳና ማላ ዎይኮ ኣዴ ቦላ ጎዳታና ማላ ታ ኮይኬ።
12 Mas não permito que a mulher ensine, nem usurpe a autoridade do homem, mas que esteja em silêncio.
13 ጋሶይካ ኮይሮ ኣዳሜይ ሜቲዴስ፤ ካላዳ ሄዋና ሜታዱስ።
13 Porque Adão foi formado primeiro, depois Eva.
14 ቃሴካ ኮይሮ ባሌቲዳይ ኣዳሜ ጊዴና፤ ባሌታዳ ጾሳ ዎጋፔ ኣዳይ ማጫሳዮ።
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 ጊዲኮካ ማጫሲ ኣማኖኒኔ ሲቆን ጌሻቴን ባርካ ባና ሃሮን ሚኒኮ ና ዬሎን ኣታና።
15 Contudo ela será salva, dando à luz filhos, se continuar na fé e caridade, e santidade com sobriedade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.