1 Samuel 29
gmve (GMVE) vs NVI
1 ኢስራኤሌ ኣሳይ ኢዝራኤሌ ሾባን ዲዛ ኢሲ ፑልቶ ኣቻን ኡቲ ዲሺን ፊሊስጼሜ ኣሳይ ባንታ ኦላንቻታ ኡባ ኣፌቄ ጌቴቲዛሶን ሺሺዴስ።
1 Os filisteus reuniram todas as suas tropas em Afeque, e Israel acampou junto à fonte em Jezreel.
2 ፊሊስጼሜ ኣይሲዛይቲ ጼቱኔ ሺ ኣስ ጊዲዲ ዱማ ዱማ ቆዴቲዲ ኦላስ ኬዚዳ፤ ዳዊቲኔ ኢዛራ ዲዛይቲ ቃሴ ኣንኩሴራ ኢሲፌ ጉዬራ ካሊ ቢዳ።
2 Enquanto os governantes filisteus avançavam com seus grupos de cem e de mil, Davi e seus homens iam na retaguarda com Aquis.
3 ፊሊስጼሜታ ኣይሲዛይቲ ኢስታ ቤኢዲ፥ «ሃይቲ ኢብራዌ ኣሳቲ ሃይሳን ኣይ ኦዞ?» ጊዲ ኣንኩሴ ኦይቺዳ። ኣንኩሴይካ ኢስታስ፥ «ሃይሲ ኢስራኤሌ ካዎ ሳኦሌ ኦሳንቻ ዳዊቴ ጊዴኔ? ኢዚ ታናራ ዱስ ዶሚን ላይ ኣዴስ፤ ኢዚ ታ ጋርስ ዪ ጌሎሶፌ ሃች ጋካናስ ኣይ ሞሮካ ኢዛ ቦላ ዴማቤኬ» ጊ ዛሪዴስ።
3 Os comandantes dos filisteus perguntaram: "O que estes hebreus fazem aqui? " Aquis respondeu: "Este é Davi, que era oficial de Saul, rei de Israel. Ele já está comigo há mais de um ano, e desde o dia em que deixou Saul nada fez que mereça desconfiança".
4 ጊዶ ኣቲን ፊሊስጼሜታ ኣይሲዛይቲ ኣንኩሴ ቦላ ሃንቄቲዲ፥ «ሃይሳ ኣዴዛ ካሴ ኔ ኢሚዳሶ ጌዴ ጉዬ ዛራ ዬዳ፤ ኦሌቲዛ ዎዴ ሲሚ ኑ ቦላ ዴንዶንታ ማላ ኑናራ ኢሲፌ ኦላሶ ባናስ ቤሴና፤ ኢዚ ኑ ኣሳፔ ዎዲ ኢስታ ሁኤ ቃንጺ ኤኪ ቦንታ ኣጊኮ ባ ጎዳራ ዋኒ ሲጌታናስ ዳንዳይዜ?
4 Contudo, os comandantes filisteus se iraram contra ele e disseram: "Mande embora este homem para a cidade que você lhe designou. Ele não deve ir para a guerra conosco, senão se tornará nosso adversário durante o combate. Qual seria a melhor maneira de recuperar a boa vontade de seu senhor, senão às custas das cabeças de nossos homens?
5 ሃይሳፌ ካሴ ማጫሳይ ዬን ኤዲሼኔ ሶርሼ፥
5 Não é ele o Davi de quem cantavam em suas danças: ‘Saul abateu seus milhares, e Davi suas dezenas de milhares’? "
6 ሄሳ ጊሻስ ኣንኩሴይ ዳዊቴ ባኮ ጼይጊዲ፥ «ዴኦ ጎዳይ ቤኢን ኔኒ ታስ ኣማኔቲዳ ኣሳ፤ ኔኒ ታኮ ዪዳ ዎዴፔ ዶሚን ሃኖ ጋካናስ ኣይኮ ሞሮካ ታ ኔ ቦላ ቤኦንታ ጊሻስ ኔኒ ታናራ ኢሲፌ ኦላስ ኬዚዳኮ ታኒ ኡፋዬታና፤ ጊዶ ኣቲን ዴራ ኣይሲዛይቲ ኔና ኮዪቤቴና።
6 Então Aquis chamou a Davi e lhe disse: "Juro pelo nome do Senhor que você tem sido leal, e ficaria contente em tê-lo servindo comigo no exército. Desde o dia em que você veio a mim, nunca desconfiei de você, mas os governantes não o aprovam.
7 ሃኢ ጊዲኮ ኔኒ ጉዬ ሲማ ሳሮን ባ፤ ፊሊስጼሜታ ኣይሲዛይታ ኡፋይሶንታዝ ኣይ ሚሺካ ኦፋ» ጊ ዮቲዴስ።
7 Agora, volte e vá em paz! Não faça nada que desagrade os governantes filisteus".
8 ዳዊቲካ፥ «ታ ጎዳዉ፥ ታ ኣይ ኢታ ኦዲና? ታ ሃ ዪዳ ዎዴፔ ዶሚን ሃኖ ጋካናስ ኔ ኦሳንቻዛ ቦላ ኣይ ሚሽ ዴማዲ? ሂስቲን ታኒ ታ ጎዳ ካዎዛ ሞርኬታ ኣይስ ኦሊኪና?» ጊ ኦይቺዴስ።
8 Davi perguntou: "O que foi que eu fiz? O que descobriste contra teu servo, desde o dia em que cheguei? Por que não posso ir e lutar contra os inimigos do rei, meu senhor? "
9 ኣንኩሴይ ዳዊቴስ ዛሪዲ፥ «ታ ሲንን ኔኒ ጾሳ ኪታንቻ ማላ ሎኦ ጊዲዳይሳ ታ ኤራይስ፤ ጊዶ ኣቲን ፊሊስጼሜ ዴሬታ ኣይሲዛይቲ፥ ‹ኢዚ ኑናራ ኦላሶ ባናስ ቤሴና› ጊዳ።
9 Aquis respondeu: "Reconheço que você tem feito o que eu aprovo, como um anjo de Deus. Os comandantes filisteus, no entanto, dizem que você não deve ir à batalha conosco.
10 ሃኢ ጊዲኮ ኔናራ ኢሲፌ ዪዳ ኔ ጎዳ ኦሳንቻታራ ኢሲ ቦላ ዎንቶ ማላዶ ጻልቄይ ዎዳ ማላ ካሴ ኢንቴ ዲዛሶ ጌዴ ጉዬ ሲሚ ቢቴ» ጊዴስ።
10 Agora, levante-se bem cedo, junto com os servos de seu senhor que vieram com você, e partam de manhã, assim que clarear o dia".
11 ሄሳ ጊሻስ ዳዊቲኔ ኢዛራ ዲዛ ኣሳቲ ጉዬ ፊሊስጼሜታ ዴሬ ሲማናስ ዎንታራ ዴንዲ ቢዳ፤ ፊሊስጼሜቲካ ፑዴ ኢዝራኤሌ ኬዚዳ።
11 Então Davi e seus soldados levantaram-se de madrugada para voltar à terra dos filisteus. Os filisteus, porém, foram para Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.