1 Pedro 4

gmve (GMVE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ኪርስቶሲ ባ ኣሾን ዋዬ ኤኪዳ ጊሻስ ኢንቴካ ኦላ ኦሌቲዛ ሚሼ ጊጺዳ ኣሳ ማላ ሃይሳ ሃ ቆፋን ሚኒዲ ጊጌቲቴ፤ ባ ኣሾን ዋዬ ቤኢዳ ኣሲ ናጋራ ኦሶ ኣጊዴስ።
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,
2 ሄሳፌ ጉዬ ባ ዲዛ ዎዴ ኡባን ኢዚ ዳናይ ኢታ ኣሾ ኣሞቴ ኦሶን ጊዶንታ ዲሼ ጾሳ ሼኔ ፖሎና።
2 para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus.
3 ሂንኮ ጾስ ኤሮንታ ኣሳይ ኦዛይሳ ማላ ኢንቴ ጮ ሜላ ዬዳ ዱሳን ኣሾ ኣሞን፥ ማን፥ ኦጌይ ባይንዳ ካሳን፥ ዎጋፔ ኣ ኡዪዲ ዱሩሳኒኔ ሃራሲዛ ኤቃ ጎይኖን ካሴ ኢንቴ ኣዳ ዎዴዚ ኢንቴስ ጊዳና።
3 No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante.
4 ሃኢ ጊዲኮ ኢንቴ ሃ ዮኦዛን ኢስታራ ዎጋይ ባይንዳ ቂጺ ቂጾንታ ጊሻስ ኢስቲ ማላሌቴቴሲኔ ኢንቴና ጫዬቴስ።
4 Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade, e por isso os insultam.
5 ጊዶ ኣቲን ሃይቂዳይታ ቦላኔ ፓጻ ዲዛይታ ቦላ ፒርዳናስ ጊጊ ኡቲዳይሳስ ኢስቲ ዛሮ ኢማና።
5 Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 ሃይቂዳይታሳራ ሚሺራቾ ቃላይ ዮቴቲዳይ ሄሳ ጊሻሳ፤ ሄሳካ ኣይ ኣሳ ቦላካ ፒርዲዛ ማላ ኢስታ ኣሾ ቦላ ፒርዳና፤ ኢስታ ሼምፖይ ጊዲኮ ጾሲ ዲዛ ማላ ዴኦን ዴያና።
6 Por isso mesmo o evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo segundo os homens, vivam pelo Espírito segundo Deus.
7 ሄሳ ጊሻስ ዎዴ ዉርሴ ማቲዴስ፤ ኢንቴ ሚኒ ዎሳናስ ዳንዳያና ማላ ዎጋራ ዲቴኔ ዎፑ ጊዳ ቆፋይ ኢንቴስ ዴኦ።
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e sóbrios; dediquem-se à oração.
8 ሲቆይ ዳሮ ናጋራ ካሚዛ ጊሻስ ሃራፔ ቦላራ ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ሎኤ ሲቄቲቴ።
8 Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
9 ዙዙን ባይንዳ ኢሶይ ኢሳ ኢማቴ ሞኪ ኤኪቴ።
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação.
10 ዱማ ዱማ ጊዲዳ ጾሳ ኪያቴ ኢሞታታ ኣማኔቴን ኦይኪዲ ኢንቴፌ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ባስ ኢሜቲዳ ጾሳ ኪያቴ ኢሞታን ሃራ ኣስ ማዶ።
10 Cada um exerça o dom que recebeu para servir aos outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas.
11 ታማርሲዛዴይ ጾሳ ቃላ ታማርሲዛ ማላ ታማርሶ፤ ሃጋዚዛዴይ ጾሲ ኢዛስ ኢሚዛ ዎልቃን ሃጋዞ፤ ሄሳ ማላን ጾሲ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ሃኒዛ ኡባን ጋላቴታና፤ ቦንቾይኔ ጎዳቴ ሜርናፔ ሜርና ጋካናስ ኢዛስ ጊዶ። ኣሚን!
11 Se alguém fala, faça-o como quem transmite a palavra de Deus. Se alguém serve, faça-o com a força que Deus provê, de forma que em todas as coisas Deus seja glorificado mediante Jesus Cristo, a quem sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém.
12 ታ ሲቆቶ! ኢንቴ ታማ ማላ ፓጪዛ ሜቶ ጊዶን ጌሊዛ ዎዴ ሄሳ ማላይ ካሴ ባይንዳ ኦራ ሚሺ ጋኪዳዝ ኢንቴስ ሚሳቲን ማላሌቶፍቴ።
12 Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para os provar, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 ሄሳፌ ቦላራ ኪርስቶሳ ቦንቾይ ቆንጪዛ ዎዴ ኢንቴ ኬሂ ኡፋዬታና ማላ ኢንቴ ኢዛራ ኢዛ ዋዬዛ ኤኪዛይታ ጊዲዳ ማላ ኡፋዬቲቴ።
13 Mas alegrem-se à medida que participam dos sofrimentos de Cristo, para que também, quando a sua glória for revelada, vocês exultem com grande alegria.
14 ኢንቴ ኪርስቶሳ ሱን ጊሻስ ጫዬቲኮ ቦንቾ ኣያናይ ሄሲካ ጾሳ ኣያናይ ኢንቴ ቦላ ሼምፒዛ ጊሻስ ኡፋዬቲቴ።
14 Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 ኢንቴፌ ኦና ቦላካ ሜቶይ ጋኪኮ ሄሳዴይ ሼምፖ ዎዳ ኣሳ ማላ፥ ካይሶ ማላ፥ ኢታ ኦዳ ኣሳ ማላኔ ኣሳ ዮኦ ጊዶ ጮ ዎጺ ጌሊዳዴ ማላ ጊዶፖ።
15 Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso ou como quem se intromete em negócios alheios.
16 ኢዚ ኣማኒዛዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኢዛ ቦላ ጋኪዛ ሜቶይ ዲኮ ቃሴ ኪርስቶሳ ሱንን ኢዚ ጾሳ ጋላቶ ኣቲን ዬላቶፖ።
16 Contudo, se sofre como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus por meio desse nome.
17 ፒርዳይ ዶሜታናስ ዎዴይ ማቲዴስ፤ ሄ ፒርዳይ ዶሜታናይ ኮይሮ ጾሳ ኣሳ ቦላኮ! ሂስቲን ፒርዳይ ኑናን ዶሚኮ ጾሳ ሚሺራቾ ቃላስ ኣዛዜቶንታ ኢጺዳ ኣሳ ዉርሴ ኣይ ጊዳኔ?
17 Pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus; e, se começa primeiro conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 ጌሻ ማጻፋይ፥ «ጺሎይካ ዋይዲ ኣታናዝ ጊዲኮ፥ ሃንኮ ጾሳስ ጎይኖንታ ኣሳይኔ ናጋራንቻቲ ዋናንዴቶ?» ጊዛ ማላ።
18 E, "se ao justo é difícil ser salvo, que será do ímpio e pecador? "
19 ሄሳ ጊሻስ ጾሳ ሼኔ ማላ ዋዬቲዛ ኣሳቲ ባናቴ ኡባ ኣማኔቲዳ ባና ሜዳይሳስ ሃዳራ ኢሚዲ ሎኦ ኦሶ ኦንታ ኣጎፌቶ።
19 Por isso mesmo, aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem confiar suas vidas ao seu fiel Criador e praticar o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.