1 Pedro 4
gmve (GMVE) vs ARC
1 ኪርስቶሲ ባ ኣሾን ዋዬ ኤኪዳ ጊሻስ ኢንቴካ ኦላ ኦሌቲዛ ሚሼ ጊጺዳ ኣሳ ማላ ሃይሳ ሃ ቆፋን ሚኒዲ ጊጌቲቴ፤ ባ ኣሾን ዋዬ ቤኢዳ ኣሲ ናጋራ ኦሶ ኣጊዴስ።
1 Ora, pois, já que Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também vós com este pensamento: que aquele que padeceu na carne já cessou do pecado,
2 ሄሳፌ ጉዬ ባ ዲዛ ዎዴ ኡባን ኢዚ ዳናይ ኢታ ኣሾ ኣሞቴ ኦሶን ጊዶንታ ዲሼ ጾሳ ሼኔ ፖሎና።
2 para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus.
3 ሂንኮ ጾስ ኤሮንታ ኣሳይ ኦዛይሳ ማላ ኢንቴ ጮ ሜላ ዬዳ ዱሳን ኣሾ ኣሞን፥ ማን፥ ኦጌይ ባይንዳ ካሳን፥ ዎጋፔ ኣ ኡዪዲ ዱሩሳኒኔ ሃራሲዛ ኤቃ ጎይኖን ካሴ ኢንቴ ኣዳ ዎዴዚ ኢንቴስ ጊዳና።
3 Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;
4 ሃኢ ጊዲኮ ኢንቴ ሃ ዮኦዛን ኢስታራ ዎጋይ ባይንዳ ቂጺ ቂጾንታ ጊሻስ ኢስቲ ማላሌቴቴሲኔ ኢንቴና ጫዬቴስ።
4 e acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós,
5 ጊዶ ኣቲን ሃይቂዳይታ ቦላኔ ፓጻ ዲዛይታ ቦላ ፒርዳናስ ጊጊ ኡቲዳይሳስ ኢስቲ ዛሮ ኢማና።
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;
6 ሃይቂዳይታሳራ ሚሺራቾ ቃላይ ዮቴቲዳይ ሄሳ ጊሻሳ፤ ሄሳካ ኣይ ኣሳ ቦላካ ፒርዲዛ ማላ ኢስታ ኣሾ ቦላ ፒርዳና፤ ኢስታ ሼምፖይ ጊዲኮ ጾሲ ዲዛ ማላ ዴኦን ዴያና።
6 porque, por isto, foi pregado o evangelho também aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens, na carne, mas vivessem segundo Deus, em espírito.
7 ሄሳ ጊሻስ ዎዴ ዉርሴ ማቲዴስ፤ ኢንቴ ሚኒ ዎሳናስ ዳንዳያና ማላ ዎጋራ ዲቴኔ ዎፑ ጊዳ ቆፋይ ኢንቴስ ዴኦ።
7 E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 ሲቆይ ዳሮ ናጋራ ካሚዛ ጊሻስ ሃራፔ ቦላራ ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ሎኤ ሲቄቲቴ።
8 Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados,
9 ዙዙን ባይንዳ ኢሶይ ኢሳ ኢማቴ ሞኪ ኤኪቴ።
9 sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.
10 ዱማ ዱማ ጊዲዳ ጾሳ ኪያቴ ኢሞታታ ኣማኔቴን ኦይኪዲ ኢንቴፌ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ባስ ኢሜቲዳ ጾሳ ኪያቴ ኢሞታን ሃራ ኣስ ማዶ።
10 Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 ታማርሲዛዴይ ጾሳ ቃላ ታማርሲዛ ማላ ታማርሶ፤ ሃጋዚዛዴይ ጾሲ ኢዛስ ኢሚዛ ዎልቃን ሃጋዞ፤ ሄሳ ማላን ጾሲ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ሃኒዛ ኡባን ጋላቴታና፤ ቦንቾይኔ ጎዳቴ ሜርናፔ ሜርና ጋካናስ ኢዛስ ጊዶ። ኣሚን!
11 Se alguém falar, fale segundo as palavras de Deus; se alguém administrar, administre segundo o poder que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o poder para todo o sempre. Amém!
12 ታ ሲቆቶ! ኢንቴ ታማ ማላ ፓጪዛ ሜቶ ጊዶን ጌሊዛ ዎዴ ሄሳ ማላይ ካሴ ባይንዳ ኦራ ሚሺ ጋኪዳዝ ኢንቴስ ሚሳቲን ማላሌቶፍቴ።
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós, para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 ሄሳፌ ቦላራ ኪርስቶሳ ቦንቾይ ቆንጪዛ ዎዴ ኢንቴ ኬሂ ኡፋዬታና ማላ ኢንቴ ኢዛራ ኢዛ ዋዬዛ ኤኪዛይታ ጊዲዳ ማላ ኡፋዬቲቴ።
13 mas alegrai-vos no fato de serdes participantes das aflições de Cristo, para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e alegreis.
14 ኢንቴ ኪርስቶሳ ሱን ጊሻስ ጫዬቲኮ ቦንቾ ኣያናይ ሄሲካ ጾሳ ኣያናይ ኢንቴ ቦላ ሼምፒዛ ጊሻስ ኡፋዬቲቴ።
14 Se, pelo nome de Cristo, sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória de Deus.
15 ኢንቴፌ ኦና ቦላካ ሜቶይ ጋኪኮ ሄሳዴይ ሼምፖ ዎዳ ኣሳ ማላ፥ ካይሶ ማላ፥ ኢታ ኦዳ ኣሳ ማላኔ ኣሳ ዮኦ ጊዶ ጮ ዎጺ ጌሊዳዴ ማላ ጊዶፖ።
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
16 ኢዚ ኣማኒዛዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኢዛ ቦላ ጋኪዛ ሜቶይ ዲኮ ቃሴ ኪርስቶሳ ሱንን ኢዚ ጾሳ ጋላቶ ኣቲን ዬላቶፖ።
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe; antes, glorifique a Deus nesta parte.
17 ፒርዳይ ዶሜታናስ ዎዴይ ማቲዴስ፤ ሄ ፒርዳይ ዶሜታናይ ኮይሮ ጾሳ ኣሳ ቦላኮ! ሂስቲን ፒርዳይ ኑናን ዶሚኮ ጾሳ ሚሺራቾ ቃላስ ኣዛዜቶንታ ኢጺዳ ኣሳ ዉርሴ ኣይ ጊዳኔ?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que são desobedientes ao evangelho de Deus?
18 ጌሻ ማጻፋይ፥ «ጺሎይካ ዋይዲ ኣታናዝ ጊዲኮ፥ ሃንኮ ጾሳስ ጎይኖንታ ኣሳይኔ ናጋራንቻቲ ዋናንዴቶ?» ጊዛ ማላ።
18 E, se o justo apenas se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador?
19 ሄሳ ጊሻስ ጾሳ ሼኔ ማላ ዋዬቲዛ ኣሳቲ ባናቴ ኡባ ኣማኔቲዳ ባና ሜዳይሳስ ሃዳራ ኢሚዲ ሎኦ ኦሶ ኦንታ ኣጎፌቶ።
19 Portanto, também os que padecem segundo a vontade de Deus encomendem- lhe a sua alma, como ao fiel Criador, fazendo o bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.