1 Crônicas 14

gmve (GMVE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ጺሮሴ ካዎ ሁራሜይ ዳዊቴስ ካዎ ኬ ኬጻና ማላ ኪታ ኣሳታ፥ ሹች ማሲዛይታኔ ኣናጼታ ዚጋ ሚራ ዳዊቴኮ ዬዲዴስ።
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi uma delegação, que lhe trouxe toras de cedro, e também pedreiros e carpinteiros, para lhe construírem um palácio.
2 ጎዳይ ኢስራኤሌ ቦላ ኢዛ ካዎዳይሳኔ ባ ኣሳ ኢስራኤሌ ጊሻስ ኢዛ ካዎቴ ቁ ሂስቲ ቦንቺዳይሳ ዳዊቲ ኣኬኪዴስ።
2 Então Davi teve certeza de que o Senhor o confirmara como rei de Israel e que seu reino estava prosperando por amor de seu povo Israel.
3 ሄሳፌ ጉዬ ዳዊቲ ዬሩሳላሜን ሃራ ማቼታ ጉጂ ኤኪዲ ኣቱማ ናይታኔ ማጫ ናይታ ዬሊዴስ።
3 Em Jerusalém Davi tomou para si mais mulheres e gerou mais filhos e filhas.
4 ዳዊቲ ዬሩሳላሜን ዬሊዳ ኣቱማ ናይቲ ሻሙኤ፥ ሾባቤ፥ ናታኔ፥ ሶሎሞኔ፥
4 Estes são os nomes dos que lhe nasceram ali: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 ኢያቤሄሬ፥ ኤልሹኤ፥ ኤልፓሌጼ፥
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 ኖጋሄ፥ ኔፌጌ፥ ናፊያ፥
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 ኤልሻማኤ፥ ቤኤልያዴኔ ኤልፋሌጼ።
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 ዳዊቲ ኢስራኤሌ ኡባ ቦላ ካዎ ጊዲዲ ቲዬቲዳይሳ ፊሊስጼሜ ኣሳይ ሲዪዲ ኡባይ ዳዊቴ ኦይካናስ ኬኢዴስ፤ ዳዊቲ ሄሳ ሲዪዲ ኢስታራ ኦሌታናስ ኬዚዴስ።
8 Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, foram com todo o exército prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los.
9 ፊሊስጼሜ ኣሳይ ኤራፋይሜ ዙሌዛ ዪዲ ዎራጂዴስ።
9 Tendo os filisteus invadido o vale de Refaim,
10 ዳዊቲካ፥ «ታኒ ባዳ ፊሊስጼሜታ ኦሎ? ኔኒ ኢስታ ታ ኩሼን ኣ ኢማኔ?» ጊ ጾሳ ኦይቺዴስ።
10 Davi perguntou a Deus: "Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, eu os entregarei nas suas mãos".
11 ሂስቲን ዳዊቲኔ ኢዛራ ዲዛ ኣሳይ ባኣሊ-ፓራጺሜ ጌቴቲዛሶ ቢዲ ሄን ኢስታ ኦሊ ጾኒዳ፤ ዳዊቲ፥ «ዲኦ ሃ ሾዲ ኤፊዛ ማላ ጾሲ ታ ሞርኬቲ ታ ኩሼን ሾዴታና ማላ ኦዴስ» ጊዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ሄ ሶሆዛ ሱን ባኣሊ-ፓራጺሜ ጌቴቲዴስ።
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim, e Davi os derrotou e disse: "Assim como as águas de uma enchente causam destruição, pelas minhas mãos Deus destruiu os meus inimigos". Então, aquele lugar passou a ser chamado Baal-Perazim.
12 ፊሊስጼሜቲ ባንታ ኤቃ ጾሳታ ሄን ዬጊ ቢዳ። ሂስቲን ዳዊቲ ኢስታ ኤቃ ጾሳታ ታማን ጹጋና ማላ ኣዛዚዴስ።
12 Como os filisteus haviam abandonado os seus ídolos ali, Davi ordenou que fossem queimados.
13 ፊሊስጼሜ ኣሳይ ናምኣን ዪዲ ሄ ሾባ ዎራጂዴስ።
13 Os filisteus voltaram a atacar o vale;
14 ዳዊቲ ጾሳ ናምኣን ዛሪ ኦይቺዴስ፤ ሂስቲን ጾሲ ኢዛስ፥ «ኔኒ ኢስታ ቦላ ሲቲ ጋዳ ቦፓ። ኢስታ ጊዶዳ ኤ ሚስ ሲን ባጋራ ኢስታ ኦላናስ ጊጌታ።
14 então Davi consultou Deus de novo, que lhe respondeu: "Não ataque pela frente, mas dê a volta por trás deles e ataque-os em frente das amoreiras.
15 ኤ ሚዛ ጼራን ሳልፌ ጊሪስ ኔኒ ሲዪዳ ዎዴ ኦላናስ ኤሌ ኬዛ፤ ጋሶይካ ሄሲ ፊሊስጼሜ ኦላንቻታ ሾጫናስ ጾሳይ ኔፔ ሲንን ኬዚዳ ጊሻሳ ጉሳ» ጊዴስ።
15 Assim que você ouvir um som de passos por cima das amoreiras, saia para o combate, pois este é o sinal de que Deus saiu à sua frente para ferir o exército filisteu".
16 ሄሳ ጊሻስ ጾሳይ ኣዛዚዳ ማላ ዳዊቲ ኦዴስ። ጌባኦኔፔ ቢዲ ጌዜሬ ጋካናስ ኢስራኤሌ ኣሳይ ፊሊስጼሜ ኦላንቻታ ዲፒ ሂስቲዴስ።
16 E Davi fez como Deus lhe tinha ordenado, e eles derrotaram o exército filisteu, por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 ሄሳ ጋሶን ዳዊቴ ጎባቴ ቢታ ኡባን ናሼቲዴስ። ጎዳይ ካዎቴቲ ኡባይ ዳዊቴስ ያያና ማላ ኦዴስ።
17 Assim, a fama de Davi espalhou-se por todas as terras, e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.