1 Coríntios 3

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ታ ኢሻቶ! ታ ኢንቴና ኢንቴ ኪርስቶሳን ቡሮ ጉ ናይታ ማላኔ ቡሮ ኣማኖይ ጌሎንታ ኣሳ ማላፔ ኣቲን ኣያናን ኩሚዳ ኣሳ ማላ ጋዳ ኢንቴስ ሃሳያናስ ዳንዳያቤኬ።
1 E eu, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.
2 ኢንቴ ቡሮ ሚኖንታ ጊሻስ ታ ኢንቴና ማ ፓሃዲስ ኣቲን ቡሮ ሚኖ ካ ሚዛቤኬ፤ ሃኢካ ጊዲኮ ኢንቴ ቡሮኮ!
2 Com leite vos criei, e não com carne, porque ainda não podíeis, nem tampouco ainda agora podeis,
3 ኢንቴ ሃኢካ ቡሮ ኣማኖን ሚኖንታይታ ጊዲዳ ጊሻስ ኢንቴ ጊዶን ቃናቴቴኔ ፓላማይ ዴስ፤ ሂስቲን ኢንቴ ቡሮ ኣማኖን ሚኖንታ ኣሳ ማላ ጊዴኬቲ? ኢንቴ ኦሶይ ጮ ሜላ ኣሲ ኦዛይሳ ማላ ጊዴኔ?
3 Porque ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja, contendas e dissensões, não sois porventura carnais, e não andais segundo os homens?
4 ጋሶይካ ኢንቴ ጋርሳፌ ኢሶይ፥ «ታ ጳዉሎሳሳ» ሃንኮይሲ ቃሴ፥ «ታ ኣጲሎሳሳ» ጊኮ ኢንቴ ጮ ኣሾ ቆፋን ጻላላ ዲዛ ኣሳ ማላ ጊዴኬቲ?
4 Porque, dizendo um: Eu sou de Paulo; e outro: Eu de Apolo; porventura não sois carnais?
5 ኤሮ! ጊዶ ኣቲን ኣጲሎሲ ኣዜ? ጳዉሎሲካ ኣዜ? ኢስቲ ጎዳይ ኢስታስ ኢሳስ ኢሳስ ኢሚዳ ማላ ኦዛ ኦሳንቻታ፤ ኢንቴካ ኢስታ ባጋራ ኣማኒዴታ።
5 Pois, quem é Paulo, e quem é Apolo, senão ministros pelos quais crestes, e conforme o que o Senhor deu a cada um?
6 ታ ቶካዲስ፤ ኣጲሎሲ ሃ ኡሺዴስ፤ ዲቺዳይ ጊዲኮ ጾሳ።
6 Eu plantei, Apolo regou; mas Deus deu o crescimento.
7 ሄሳ ጊሻስ ዲቺዛይ ጾስ ኣቲን ቶኪዛዴይካ፥ ሃ ኡሺዛዴይካ ኣይኮካ ጊዴቴና።
7 Por isso, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 ቶኪዛዴ ጊዲን ዎይኮ ኡሺዛዴ ጊዲን ኢስቲ ኢሲኖ፤ ኢስታፌ ኢሳዴይ ኢሳዴይ ባ ኦሶ ማላ ዎይቶ ኤካና።
8 Ora, o que planta e o que rega são um; mas cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.
9 ጋሶይካ ኑ ጾሳራ ኢሲፌ ኦዛይታ፤ ኢንቴካ ጾሳ ጎሻ ጋዴኔ ጾሳ ኬታ።
9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 ጾሳፌ ታስ ኢሜቲዳ ኢሞቴ ጊና ኬ ኬጺዛ ሂላ ማላ ኬይ ኤቃናስ ሎኤ ጊጊሳዲስ፤ ኢዛ ቦላ ሃራ ኣሲ ኬ ኬጻና፤ ጊዶ ኣቲን ኬ ኬጺዛዴይ ዎስቲ ኬጻናኮ ናጌታናስ ቤሴስ።
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, pus eu, como sábio arquiteto, o fundamento, e outro edifica sobre ele; mas veja cada um como edifica sobre ele.
11 ጋሶይካ ኬይ ኬጼቴ ኦይኬቲዳፔ ጉዬ ሃራ ዎ ቃሴ ኬጻና ዳንዳይዛዴይ ኦኒካ ባ፤ ሄሲካ ኬስ ዮቻይ ዬሱስ ኪርስቶሳ።
11 Porque ninguém pode pôr outro fundamento além do que já está posto, o qual é Jesus Cristo.
12 ኦኒካ ኬይ ኮይሮ ኬጼቲዳይሳ ቦላ ዎርቃን ዎይኮ ቢራን ቦንቼቲዳ ሹቻን ዎይኮ ሚኒኔ ማታን ዎይኮ ማቃን ኬጺኮ፥
12 E, se alguém sobre este fundamento formar um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,
13 ኢሳዴ ኢሳዴ ኦሶይ ኣይ ማላኮ ፒርዳ ጋላስ ቆንጫና፤ ጋሶይካ ሄ ጋላስ ኢሳዴ ኢሳዴ ኦሶይ ኣይ ማላኮ ታማን ፓጬቲ ኤሬታና።
13 A obra de cada um se manifestará; na verdade o dia a declarará, porque pelo fogo será descoberta; e o fogo provará qual seja a obra de cada um.
14 ኦኒካ ኬጺዳ ኬ ሚኒ ኤቂዛ ጊዲኮ ሄሳዴይ ባ ዎይቶ ኤካና።
14 Se a obra que alguém edificou nessa parte permanecer, esse receberá galardão.
15 ኢዛ ኦሶይ ጹጌቲዳዴይ ጊዲኮ ዎይቶይ ኢዛስ ዴናሺን ኢዛዴይ ባ ሁኤስ ኣታና፤ ጊዶ ኣቲን ኢዛዴ ኣቴ ታማፔ ኣሲ ዋይዲ ኣቲዛ ኣቴ ማላ ጊዳና።
15 Se a obra de alguém se queimar, sofrerá detrimento; mas o tal será salvo, todavia como pelo fogo.
16 ኢንቴ ኢንቴ ሁኤስ ጾሳ ኬ ጊዲዳይሳኔ ጾሳ ኣያናይ ኢንቴ ጊዶን ዲዛይሳ ኤሬኬቲ?
16 Não sabeis vós que sois o templo de Deus e que o Espírito de Deus habita em vós?
17 ኦኒካ ጾሳ ኬ ላሊኮ ጾሲ ኢዛዴ ላላና፤ ጾሳ ኬ ጌሻ፤ ሄሲካ ኢንቴናኮ!
17 Se alguém destruir o templo de Deus, Deus o destruirá; porque o templo de Deus, que sois vós, é santo.
18 ኦኒካ ባርካ ባና ባሌፎ፤ ኢንቴፌ ኦኒካ ሃይሳ ሃ ኣላሜዛን ባና ኤራንቻ ማላ ቆፒኮ ኢዛዴይ ኤራንቻ ጊዳና ማላ ባና ባርካ ኤያ ማላ ቆዶ።
18 Ninguém se engane a si mesmo. Se alguém dentre vós se tem por sábio neste mundo, faça-se louco para ser sábio.
19 ሃይሳ ሃ ዴሬዛ ኤራቴ ጾሳ ኣቻን ኤያቴ፤ ካሴ ጌሻ ማጻፋን፥ «ኢዚ ኤራንቻታ ኢስታ ጌኔ ኦሶ ጋሶን ዛሪዲ ኦይካና» ጌቴቲ ጻፌቲዴስ።
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
20 ቃሴካ ሃራሶን፥ «ኤራንቻታ ቆፋይ ሃዳ ጊዲዳይሳ ጎዳይ ኤሬስ» ጌቴቲ ጻፌቲዴስ።
20 E outra vez: O Senhor conhece os pensamentos dos sábios, que são vãos.
21 ሄሳ ጊሻስ ዉሪካ ኢንቴስ ጊዲዳ ጊሻስ ኦኒካ ኣሳን ጬቄቶፎ።
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
22 ጳዉሎሳ ጊዲን፥ ኣጲሎሳ ጊዲን፥ ዎይኮ ኬፋ ጊዲን፥ ኣላሜ ጊዲን፥ ዴኦ ጊዲን፥ ዎይኮ ሃይቆ ጊዲን፥ ሃኢ ዲዛዝ ጊዲን፥ ዎይኮ ቡሮ ያና ሚሽ ጊዲን፥ ዉሪካ ኢንቴሳ።
22 Seja Paulo, seja Apolo, seja Cefas, seja o mundo, seja a vida, seja a morte, seja o presente, seja o futuro; tudo é vosso,
23 ኢንቴካ ኪርስቶሳይታ፤ ኪርስቶሲካ ጾሳይሳ።
23 E vós de Cristo, e Cristo de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.