1 Coríntios 13
gmve (GMVE) vs AAI
1 ታ ኣሳ ቃላኒኔ ሳሎ ኪታንቻታ ቃላን ሃሳይኮካ ታስ ሲቆይ ባይንዳ ኣጊኮ ጮ ሜላ ቢራታ ጊሪሳ ማላ ዎይኮ ዳላ ጊሪሳ ማላ።
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 ቲንቢቴ ሃሳይዛ ኢሞታይ ታስ ዲኮካ፥ ዎይኮ ጹራ ዮኦታኔ ኤራቴ ዉርሳ ታ ኤሪኮካ፥ ዙማይ ኢዚ ዲዛሶፔ ቃላዳ ሃራሶ ዲጊዛ ኣማኖይ ታስ ዲኮካ ሄሳ ዉርሳካ ሲቆይ ባይንዳ ታ ኦኮ ሄሲ ሃዳ።
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 ታስ ዲዛዝ ዉርሳ ማንቆታስ ታ ኢሚኮካ፥ ታ ኣሳቴ ታ ታማን ጹጊኮካ፥ ሲቆይ ባይንዳ ኣጊኮ ታና ሄሲ ኣይኮካ ማዴና።
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 ሲቆይ ዳንዳያ፥ ቃሴካ ኪያ፤ ሲቆይ ሚቃይኔና፤ ጬቄቴና፤ ኦቶሬቴና፤
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 ቤሶንታዝ ኦና፤ ባ ጎኣ ጻላ ጼሌና፤ ቆሆ ቆዳን ዬጌና።
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 ሲቆይ ቱማንፔ ኣቲን ማካላን ኡፋዬቴና።
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 ሲቆይ ኡባ ዎዴ ዳንዳዬስ፤ ኡባ ዎዴካ ኣማኔስ፤ ኡፋይስ ኦሲኔ ሚኒ ኤቄስ።
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 ሲቆይ ሙሌካ ኩንዴና፤ ቲንቢቴይ ጊዲኮ ኣታና፤ ሃራ ቃላን ሃሳያይካ ኣታና፤ ኤራቴካ ሻሬታና።
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 ጋሶይካ ኑ ኤሪዛይ ኡባ ጊዶንታ ሻኪ ኤሮስ፤ ቲንቢቴ ሃሳያ ጊዲኮካ ባጋ ሃሳዮስ።
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 ጊዶ ኣቲን ዉርሴ ጋኪዛ ዎዴ ኩሜ ጊዶንታ ኢሞታይ ሄ ዎዴ ሻሬታና።
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 ታ ጉ ናቴቴን ዳሼ ና ማላ ሃሳያይሲኔ ና ማላ ቆፓይስ፤ ና ማላካ ዩሻ ቆፓይስ፤ ካሃ ኩንዳፔ ጉዬ ካሴ ናቴን ሃኒዛይሳ ዉርሳካ ዬጋ ኣጋዲስ።
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 ኑኒ ሃኢ ቤኢዛይሲ ሃን ጼሊዛ ማላ ጮ ቦዢ ቦዤስ ሺን ሄ ዎዴ ጊዲኮ ኑ ኢዛ ኣይፌሶ ሎኤ ቤያና፤ ታ ሃኢ ኩሜ ጊዶንታ ባጋ ጻላላ ኤራይስ፤ ሄ ዎዴ ጊዲኮ ታኒ ታ ሁኤስ ኤሬቲዳይሳ ማላ ኤራና።
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 ሄሳ ጊሻስ ኣማኖይ፥ ሂዶታይኔ ሲቆይ ሃይቲ ሄቲ ኤቂ ዳና፤ ሃይታ ኡባፌ ኣዛይ ሲቆ።
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.