1 Coríntios 11
gmve (GMVE) vs AAI
1 ታኒ ኪርስቶሳ ሌሚሶ ካሊዛ ማላ ኢንቴካ ታ ሌሚሶ ካሊቴ።
1 Ayu Keriso abi’u’ur na’atube kwa ayu kwani’u’uru.
2 ኢንቴ ታስ ዉርሲ ቆፒዛ ጊሻሲኔ ታፔ ኤኪዳ ቲሚርቴዛ ሎኤ ኦይኪዳ ጊሻስ ታ ኢንቴና ጋላታይስ።
2 Ayu sawar ta ta’amaim mar etei kwanunuhu isan naatu bai’obaiyen abit kwabukikin kwama’am isan, a merar ayi abobora’ara’ahi.
3 ጊዶ ኣቲን ታ ኢንቴ ኤራና ማላ ኮይዛይ ኣቱማሳስ ኡባስ ሁኤይ ኪርስቶሳ ጊዲዳይሳ ማላ ኣቱማሳይ ማጫስ ኡባስ ሁኤ፤ ቃሴ ጾሲ ኪርስቶሳስ ሁኤ።
3 Baise boun ayu akokok kwa etei kwanaso’ob gewas. Keriso i orot ana ukwarin, Babin ana ukwarin i orot naatu Keriso ana ukwarin i God.
4 ባ ሁኤ ጉሉንቲዲ ጾስ ዎሲዛዴይ ዎይኮ ቃላ ዮቲዛዴይ ኦኒካ ባርካ ባና ካዉሼስ።
4 Orot yait aribun sumasum auman eyoyoyoban, o tur God biyanane baib eo’orereb Keriso biya’ohow ebitin.
5 ባ ሁኤ ጎዞንታ ዎሲዛ ማጫሳያ ዎይኮ ቲንቢቴ ቃላ ዮቲዛ ኣይ ማጫሲካ ባርካ ባና ካዉሻዉስ፤ ሄሲ ኢዛ ባ ሁኤ ቡሊሲዳዴራ ጊና።
5 Naatu babin yait aribun ana sumasum bosair eyoyoyoban, o tur God biyanane bai eo’orereb, aawan biya’ohow ebitin, ana itinin i babin aribun himafuribe.
6 ማጫሲ ባ ሁኤ ጎዞንታ ኣጊኮ ሜዴቱ ዎይኮ ቃንጺሱ፤ ኢዚስ ሁኤ ሜዴቴ ዎይኮ ቃንጺሴ ዬላቺዛዝ ጊዲኮ ጎዙ።
6 Babin yait aribun men nasumisum, gewasin aribun hina’afuw. Baise babin aribun afuwin o mafurin isan biyan nao’ohow na’at gewasin aribun nasum.
7 ኣዴይ ባ ሁኤ ጉሉንታናስ ቤሴና፤ ኣቱማሲ ጾሳ ሌሚሶኔ ጾሳ ቦንቾ፤ ማጫሲ ጊዲኮ ኣዴስ ቦንቾ።
7 Orot aribun men nasum, anayabin orot i God ana itinin naatu ana fair, baise babin i orot ana fair.
8 ጋሶይካ ማጫሲ ኣዴፌ ሜታዱስ ኣቲን ኣቱማሲ ማጫሳፌ ሜቲቤና።
8 Anayabin orot i men babinane namih, baise babin i orotone na.
9 ቃሴካ ማጫሲ ኣዴስ ሜታዱስ ኣቲን ኣዴይ ማጫሳስ ሜቲቤና።
9 Na’atube orot i men babin isan God eo matar, baise babin i orot isan matar.
10 ሄሳ ጊሻስ ኪታንቻቲ ቤያናስ ናጊዛ ማጫሳስ ኢሜቲዳ ማታ ቤሲዛ ጎሴ ባ ሁኤን ጎዙ።
10 Ana’anaban iti isan, tounamatar matahimaim babin aribun nasum, saise nati sumasumamaim ebi’obaiyit, babin i orot ana fair babanamaim ema’am.
11 ጎዳ ኣቻን ጊዲኮ ማጫሲ ኣዴይ ባይንዳ፥ ኣዴይካ ማጫሲ ባይንዳ ዴኤቴና።
11 Regah ana yawasamaim tama’am babin men orot nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama, na’atube orot men babin nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama.
12 ማጫሲ ኣዴፌ ቤቲዳይሳ ኣዴይካ ማጫሳፌ ዬሌቴስ፤ ጊዶ ኣቲን ናምኣይካ ጾሳፌ ቤቲዳ።
12 Anayabin babin orotone na, na’atube babin biyanane taub orot yai. Baise sawar etei i Godane hina.
13 ማጫሲ ባ ሁኤ ጎዞንታ ጾስ ዎሳናስ ቤሲዛኮ ኣኔ ኢንቴ ፒርዲቴ።
13 Taiyuw kwanibatiy kwana’itin, babin aribun ana sumasum nabosair, bebeyanamaim nayoyoyoban i gewasin ai en?
14 ኣቱማሲ ባ ሁኤ ኣዱሲ ዲቺኮ ቦርሶ ጊዲዳይሳ ኢንቴና ሜቴ ሃኖቴ ኤሪሱዌ?
14 It ata so’ob i sawar biyatamaim temamatar imaim ebi’obaiyit, orot aribun ituw manin ere’er i boro biyan na’ohow.
15 ማጫይ ጊዲኮ ባ ሁኤ ቢናና ዲቺኮ ሄሲ ኢዚስ ቦንቾ ጊዴኔ? ኢዚስ ኣዱሳ ሁኤ ቢናናይ ኢሜቲዳይ ኢዚስ ሴሎ ጊዳናሳ።
15 Baise babin aribun ituw manin ere’ere i ana itinin ebigewasin. Anayabin aribun manin re’ere i yumatan ana sumasum na’atube.
16 ሄሳ ጊሻስ ኦኒካ ሃይሳ ሃ ዮኦዛን ፓላሜታና ኮይኮ ኑስ ጊዲንካ ጾሳ ዎሳ ኬታስ ሃይሳፌ ሃራ ዎጋይ ዴና።
16 Baise orot yait ayu ao isan inagamigam, anao inanowar. Kwafiren isan ata ef men ta ema’am boro imaim tani’ufunun o God ana ekaleisia wanawanan kwafiren ana ef men ta ema’am boro i tani’a’ait.
17 ኢንቴ ኢሲ ሶ ሺቄቲዛ ዎዴ ቆሆስ ኣቲን ጎኣስ ጊዶንታ ጊሻስ ታ ሃይሳ ኣዛዞዛ ኢንቴስ ኣዛይ ኢንቴና ጋላታሼ ጊዴና።
17 Roube’aten tur iti anao kwananowar. Ayu kwa boro men merarayow anitimih. Anayabin kwaru’ay a kou’ay kwabaib wanawanan kakafin i erara’at naatu ana gewasin i en.
18 ኢንቴ ዎሳ ኬን ሺቂዛ ዎዴ ኢንቴ ጋርሳን ሻኬቴ ዲዛይሳ ታ ካሴታ ሲያዲስ፤ ታ ሲዮይሳፌ ባጋይ ቱሙ ጊዳናይሳ ታ ኣማናይስ።
18 Ayu tur anowar kwa ekaleisia tutufin etei kwana kwabita’imon akwafiren wanawan i kouseb ema’am, naatu ayu abitumatum iti i tur anababatun.
19 ኢንቴ ጊዶፌ ቱማንቻቲ ሻኬቲ ኤሬታና ማላ ሄሳ ማላ ሻኮይ ኢንቴ ጊዶን ዳናይሲ ዶሳ ጊዴና።
19 Men kwanakasiy, wanawananamaim kouseb iti na’atube emamatar, saise orot iyab sinaf gewasin tisisinaf boro bebeyan hinatit kwana’itih.
20 ኢንቴ ኢሲፌ ሺቄቲዲ ሚዛይ ጎዳ ካዎ ጊዴና።
20 Kwaruru’ay ana veya kwa i men Regah ana Bay Aafufun kwa’aau’umih.
21 ኢንቴ ሺቄቲዲ ኢሶይ ኢሳ ናጎንታ ዲሼ ካ ሜታ፤ ኢንቴፌ ኢሳዴይ ጋፋን ዲሺን ሃንኮይሲ ቃሴ ማቴስ።
21 Anayabin bay aa ana veya orot afa timatkabikabiy te’aa harew fokarih tetom tibikoko’aw, naatu sabuw afa i tibi’aamoromorob.
22 ሂስቲን ኢንቴስ ኡያናሶይኔ ማናሶይ ባዌ? ዎይኮ ጾሳ ኬ ሌቂዲ ኣይኮይካ ባይንዳይታ ዬላቼቲ? ሂስቲን ታ ኢንቴና ኣይ ጎ? ሃይሳ ሃ ሃኖዛስ ኢንቴና ጋላቶ? ሙሌካ ጋላቲኬ።
22 Kwa a bar tema’am boro imaim kwataa kwatatom ai en? Aisim iti na’atube kwasinaf God ana ekaleisia kwabi’afiy, naatu yababan wairafih biya’ohow kwabitih. Kwanotanot boro abisa anao kwananowar, a merar anay nati kwasisinaf isan? Boro men kafa’imo a merar anayimih.
23 — ausente —
23 Anayabin ayu Regah biyanane abisa abaib i kwa ai’obaiyi. Ata Regah gugumin hiyayanuw ana maramaim rafiy bai
24 — ausente —
24 God ana merar yi imasib itih eo, “Iti i ayu biyau kwa abit, kwanab kwana’ani’aan ana maramaim ayu kwananuhu.”
25 ሄሳካ ካዎፔ ጉዬ ኡሻ ዴንዲ፥ «ሃይሲ ኡሻይ ታ ሱን ሃኒዛ ኦራ ጫቆ፤ ሄሳ ጊሻስ ኡሻፌ ኢንቴ ኡዪዛ ዎዴ ሃይሳ ታና ቆፓና ማላ ኦቴ» ጊዴስ።
25 Ef ta’imon kerowas isan na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim kerowas wine hisuwai batabat bai, God ana merar yi, iuwih eo, “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ebubusuruf. Imih mar etei iti na’atube kwanasinaf, kwanatomatom ana maramaim ayu kwanuhu.”
26 ሃይሳ ኡኬ ኢንቴ ሚዛ ዎዴኔ ሃይሳ ኡሻካ ኡዪዛ ኡባ ዎዴ ጎዳይ ያና ጋካናስ ኢንቴ ኢዛ ሃይቆ ዮታና።
26 Mar etei iti rafiy kwana’aan, kerowasamaim wine kwanatom, naatu Regah momorob isan kwanabinan kwananan i namatabir maiye nan natit.
27 ሄሳ ጊሻስ ኦኒካ ቤሶንታ ዲሺን ሃይሳ ኡኬ ሚኮ ዎይኮ ጎዳ ኡሻ ኡዪኮ ኢዛዴይ ጎዳ ኣሾኔ ኢዛ ሱ ካዉሺዳ ጊሻስ ኢዚ ኦይሼታና።
27 Isan imih orot yait erebosa rafiy nab na’aan naatu Regah ana kerowasamaim natomatom, nati orot i bowabow kakafin maiyow Regah biyan naatu ana rara isan esisinaf kakaf.
28 ኦኒካ ሃይሳ ሃ ኡኬ ማናፔኔ ኡሻፌ ኡያናፔ ካሴቲ ባርካ ባና ፓጮ።
28 Imih wantoro’ot orot taiyuwin ana yawas nanutitiy na’itin gewas, imaibo rafiy nab na’aan naatu kerowas nab natom.
29 ጋሶይካ ኦኒካ ጎዳ ኣሾ ባስ ጌሎንታ ዲሺን ሚኮኔ ጎዳ ኡሻ ኡዪኮ ኢዛዴይ ባርካ ባ ቦላ ፒርዳ ኤሄስ።
29 Anayabin orot yait Regah biyan naatu ana rara hai buriburih men naso’ob gewas, rafiy nab na’aan naatu kerowasamaim wine natomatom, i taiyuwin ana baibatiyen bai enan.
30 ኢንቴ ጋርሳን ዳሮ ኣሳይ ዳቡርዳይኔ ሳኬቲዳይ ቃሴካ ባጋይ ሃይቂዳይ ሄሳ ጋሶና።
30 Ana’an iti isan kwa moumur na’in biyah hiririm naatu kwabisasawuw naatu afa i himoroboka.
31 ኑኒ ኑርካ ኑ ቦላ ፒርዲዛኮ ኢዚ ኑ ቦላ ፒርዴና።
31 Baise it taiyuwit anababatun tanabibatiyit gewas, boro men tanan God nibatiyitamih.
32 ጊዶ ኣቲን ጎዳይ ፒርዲዛ ዎዴ ኑ ሃንኮ ኣማኖንታ ኣሳራ ፒርዴቶንታ ማላ ኢዚ ኑና ካሴቲ ሙሬስ።
32 Baise Regah nabibatiyit ana veya baikwatutunen boro nitit, naatu God tafaram baimakiy nabitin it boro men auman nititamih.
33 ሄሳ ጊሻስ ታ ኢሻቶ! ኢንቴ ማና ሺቂዛ ዎዴ ኢሶይ ኢሳራ ናጌቲቴ።
33 Isan imih taituwau, Regah ana Bay Aafufun isan kwanaruru’ay taituwa kwanakaifih.
34 ኢንቴ ሺቂዛ ሺቆይ ፒርዳስ ጊዶንታ ማላ ኢንቴፌ ኦኒካ ጋፊዳዴይ ዲኮ ካሴቲዲ ባ ሶን ሞ፤ ሃንኮ ኣቲዳይሳ ታኒ ሃራ ዎዴ ሄ ኢንቴኮ ባዳ ዎጋ ዎና።
34 Naatu orot yait aa momorob gewasin ana baremaim bay naa, saise a kou’ay kwanabaib ana maramaim boro men God ana baibatiyen wanawanan narun. Naatu sawar afa i boro ayu anan anatitabo anayabuna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.