Gálatas 1
glwl (GLWL) vs NVT
1 Bulus zǝrɓǝlǝg Yesu. Ɗahakwant nǝ uudah ma sǝv vak kǝ uud biya. Ɗahakwant nǝ Yesu Kristi ard Daadamazhigǝl Daada kwa ciighant Yesu ma gǝtlaha.
1 Eu, Paulo, apóstolo, nomeado não por um grupo de pessoas, nem por alguma autoridade humana, mas pelo próprio Jesus Cristo e por Deus, o Pai, que ressuscitou Jesus dos mortos,
2 Baɗǝm nǝ zaraabah kwar ǝmtaɗ dǝ kai vakwana, ghǝravatǝr ndakwani ar taa uus kǝ dlamakǝlaaa lii gatǝg baɗǝm kwar ma Galatiya.
2 escrevo esta carta, com todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia.
3 Aa dzadzǝg nǝ herǝrra ard gabǝra Daadamazhigǝl Daadamiyama ard Yaazhigǝl Yesu Kristi da tǝghǝr kǝskuurama.
3 Que Deus, o Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 Vǝladavǝlǝg nǝ Yesu Kristi kǝ shifǝgan mbakyarvad haipahamiyma, kiyava katkiyamkatǝg makwan kǝ zamana kǝladǝra. Kwana kwakyarvad naaga Daadamazhigǝl Daadamiyama.
4 Jesus entregou sua vida por nossos pecados, a fim de nos resgatar deste mundo mau, conforme Deus, nosso Pai, havia planejado.
5 Ndanghǝr kǝ Daadamazhigǝl ba tangw damma zǝrazǝra. Amin.
5 Toda a glória a Deus para todo o sempre! Amém.
6 Vǝlghwavǝlǝg nǝ dǝgiti am ɓag nǝ uuram kǝ dǝga jappǝr ba vaivaiya. Bamma sart hǝɗiikǝn am naa ɗuwa daddakwa ɗahakurǝt tǝdvad herǝrra Kristi, am gwiya damma kwatlǝrn kǝ daala ǝlbǝg shah dǝ ǝlbǝg maraw kwa samndkurdǝv nǝmnda.
6 Admiro-me que vocês estejam se afastando tão depressa daquele que os chamou para si por meio da graça de Cristo. Vocês estão seguindo um caminho diferente que se faz passar pelas boas-novas,
7 Maay nǝ watlǝrn kǝ ǝlbǝg maraw shah biya. Aɗaba mǝng kyalma uudaha ar na ciikurant hǝnkalaruwa, dlaɓa ar ɓa dabariya gwiya jiira ǝlbǝg marawa Kristi.
7 mas que não são boas-novas de maneira nenhuma. Estão sendo perturbados por aqueles que distorcem deliberadamente as boas-novas de Cristo.
8 Ən tagkurtag ciya, akwama sakurdǝvsǝg nǝ uudan kǝ ǝlbǝg shah dǝ ǝlbǝg maraw kwa samndkurdǝv nǝmnda, aanji zǝrbǝlǝg sii ma ghǝrazhigǝla, aanji ma kǝmnda, tlafatlafan vak Daadamazhigǝla!
8 Que seja amaldiçoado qualquer um, incluindo nós, ou mesmo um anjo do céu, que anunciar boas-novas diferentes das que nós lhes anunciamos.
9 Bandkwa tagamndkur nǝmnd ba wurwura, ǝn gwiya tagkurtag bakǝvakwana taakiya, baɗǝm nǝ daddakwa tagkura ǝlbǝg maraw shah dǝ ǝlbǝg maraw kwa cawama nǝ uuram vakamnda, tlafatlafana!
9 Repito o que disse antes: se alguém anunciar boas-novas diferentes das que vocês receberam, que seja amaldiçoado.
10 Magha tag nǝng ǝn ɓa dabariya fǝtǝra uudah mara haiyant dǝ kaiya? Əndkwah biya. Dǝgiti ǝn naag naiya, aa haiyanthaig nǝ Daadamazhigǝl dǝ dǝgiti ǝn ɓag naiya. Mam tlǝg nǝ uuram ǝn ɓa dabariya ɓa dǝgiti naag nǝ uudah naiya? Əndkwah biya. Akwama manaa ɓa dǝgiti naag nǝ uudah naiya, ma nanal bi kǝ kwatǝnah Kristi biya.
10 Acaso estou tentando conquistar a aprovação das pessoas? Ou será que procuro a aprovação de Deus? Se meu objetivo fosse agradar as pessoas, não seria servo de Cristo.
11 Ən naagan am sǝran zaraabahar taakiya, ǝlbǝg marawǝn ǝn tag nai kǝ ǝlbǝg tǝghǝrna, sal vak uud nǝ iin biya.
11 Irmãos, quero que vocês entendam que a mensagem das boas-novas por mim anunciada não provém do raciocínio humano.
12 Caawana vak uud bi naiy biya. Dlaɓa maay wa tsaghwad tsag biya. Caawana vak Yesu Kristi tǝdvad mara ghǝran vakara.
12 Não a recebi de fonte humana, e ninguém a ensinou a mim. Ao contrário, eu a recebi por revelação de Jesus Cristo.
13 Cinngamacinng kǝ hulfa ndzǝgani ɓagan nai wur ma gatǝga Yahudaha, ard ɗuuli vǝlantǝr nai kǝ dlad kǝ dlamakǝlaaa lii gata Daadamazhigǝl ba vaivaiya, ɓaganaɓag kǝ kǝla ndzǝɗar mana ghǝhnan na.
13 Vocês sabem como eu era quando seguia a religião judaica, como perseguia com violência a igreja de Deus. Não media esforços para destruí-la.
14 Am sǝrgasǝrǝg dlaɓ taakiya januujǝg kǝ kyalǝm uudah ma gatǝga Yahudah kwa ghubaramnd nǝmnd ǝmtaɗ dǝ iitǝra. Jantǝruujǝg dǝ naa dǝga daadijahamnd ba vaivaiya.
14 Superava a muitos dos judeus de minha geração, sendo extremamente zeloso pelas tradições de meus antepassados.
15 Daadamazhigǝl kwa fakwi mahuɗa baabara, kǝsakutkǝsǝga dlaɓa ɗahakutɗahǝg tǝdvad herǝrraana, cinngucinng kǝ ǝmtakǝrarra
15 Contudo, ainda antes de eu nascer, Deus me escolheu e me chamou por sua graça. Foi do agrado dele
16 Marghwadamarǝg kǝ Zǝran Yesu, kiyava taa ǝlbǝg maraw kǝ lii ar Yahudah biya. Ɓagaa ba nǝ iin ǝndkwana gatan bi kǝ sawari vak kǝ uud biya,
16 revelar seu Filho a mim, para que eu o anunciasse aos gentios. Quando isso aconteceu, não consultei ser humano algum.
17 danal bi dlaɓ damma wurshalim da vak lii jarkwarajǝg kǝ nǝg kǝ zǝrɓǝlǝgah biya. Dǝgiti ɓagan naiya, batwatswatsǝra ka dagal kǝskai damma haaya Arabiya, tǝhalakwaha ka gwiya saas kǝskai damma Dimasku.
17 Tampouco subi a Jerusalém para pedir o conselho daqueles que eram apóstolos antes de mim. Em vez disso, fui à Arábia e depois voltei à cidade de Damasco.
18 Danal tǝhala viig hǝkǝrǝɗ damma wurshalima da nǝgha Kefas kwa ɗahav dǝ Siman Bitrusa. Ən ɓaga kǝ hǝngah kǝlawa tar dlǝɓ ǝmtaɗ dǝ iina.
18 Então, passados três anos, fui a Jerusalém para conhecer Pedro, com quem permaneci quinze dias.
19 Nǝghana bi nai aanji ba pall ma zǝrɓǝlǝgah biya, ba Yakub zǝra babba Yaazhigǝla.
19 O único outro apóstolo que vi naquela ocasião foi Tiago, irmão do Senhor.
20 Dǝgiti ǝn viindkurnai na bak jiijiira tǝ vuukwa Daadamazhigǝla, fiid bi wan tagkur nai biya.
20 Afirmo diante de Deus que o que lhes escrevo não é mentira.
21 Tǝhalakwaha, kaa dagal kǝskai damma haaya Suriya ard Kilikiya.
21 Depois disso, fui às províncias da Síria e da Cilícia.
22 Ma sarta kwahiina, dlamakǝlaaa lii gata Kristi kwar ma Yahudiya, sǝrarkwaka biya.
22 As igrejas em Cristo que estão na Judeia ainda não me conheciam pessoalmente.
23 Cinngara bad cinng taakiya, “Daddakwa ndza vǝlakiyam dlaɗ ba wurwur na, ǝn wan ndakwan taa ǝlɓǝga fadghǝrǝn kwa ndza badza da nǝ iin wur na!”
23 Sabiam apenas o que as pessoas diziam: “Aquele que nos perseguia agora anuncia a mesma fé que antes tentava destruir”.
24 Kaa gala Daadamazhigǝl kǝ iitǝr mbakyarvad dǝgiti ɓaga nǝ iin tǝdvad kaiya.
24 E louvavam a Deus por minha causa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.