Salmos 94
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NTLH
1 Nkulunkulu wempindiselo, Jehova, Nkulunkulu wempindiselo, vela ukhanye.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele kwabazidlayo izenzo zabo.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Jehova, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi bethaba na?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Bayampompoza, bakhuluma amagangangozi; bayazidla bonke abenza okubi.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Isizwe sakho, Jehova, bayasiphohloza, nefa lakho balinyathela phansi.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Bayabhubhisa umfelokazi nomfokazi, nezintandane bayazibulala.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Bathi: “UJehova akaboni, uNkulunkulu kaJakobe akanaki.”
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Qaphelani nina zithutha phakathi kwabantu; nani ziwula, niyakuqonda nini na?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Owenza indlebe kanakuzwa na? Owadala iso kanakubona na?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Othethisa abezizwe, yena ofundisa abantu ukwazi, kanakujezisa na?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 UJehova uyayazi imicabango yabantu ukuba ingumoya nje.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Jehova, ubusisiwe lowo muntu omyalayo, omfundisayo ngomthetho wakho,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 wenzela ukuba umphumuze ezinsukwini ezimbi, aze ambelwe umgodi lowo ongenamthetho.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Ngokuba uJehova akayikulahla abantu bakhe, nefa lakhe akayikulishiya.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Ngokuba ukulunga kuyakubuyela ekwahluleleni, bonke abaqotho ngenhliziyo bakulandele.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Ngubani oyakungimela phambi kwababi na? Ngubani oyakungelekelela kwabenza okubi na?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Uma uJehova ebengesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuyakushesha ukuhlala ekuthuleni kokufa.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Lapho ngithe unyawo lwami luyashelela, umusa wakho, Jehova, wangiphasa.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Kubo ubuninginingi bemicabango yenhliziyo yami ukududuza kwakho kwathokozisa umphefumulo wami.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Isihlalo sobubi singahlanganyela nawe yini, leso esisebenza okubi kungathi ngomthetho na?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Bahlangana ukuvukela umphefumulo wolungileyo; igazi elingenacala bayalilahla.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Kepha uJehova waba yinqaba yami, uNkulunkulu wami waba yiwa engiphephela kulo.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Uyaphindisela kubo ukushinga kwabo, abaqede ngobubi babo; uJehova uNkulunkulu wethu uyakubaqeda.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.