Salmos 91

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yena owakhile ekusithekeni koPhezukonke nohlezi emthunzini kaSomandla
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 uthi kuJehova: “Uyisiphephelo sami nenqaba yami noNkulunkulu wami engimethembayo.”
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Ngokuba yena uyakukhipha ogibeni lomcuphi nasobhadaneni olubhubhisayo.
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 Ngezimpaphe zakhe uyakukusibekela, uphephele phansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuyisihlangu nehawu.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Awuyikwesaba ivuso lasebusuku, nomcibisholo ondizayo emini,
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 nobhadane oluhamba ebumnyameni, nesifo esibhubhisayo emini enkulu.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Bayakuwa abayizinkulungwane ngaseceleni kwakho, nabayizinkulungwane eziyishumi ngakwesokunene sakho, kepha akuyikufinyelela kuwe.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Uyakubuka nje ngamehlo akho, ubone ukuphindiselwa kwababi,
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 ngokuba uthi: Jehova, uyisiphephelo sami; oPhezukonke umenzile abe yinqaba yakho.
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 Awuyikwehlelwa ngokubi, nesifo asiyikusondela etendeni lakho.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Ngokuba uyakuyaleza izingelosi zakhe ngawe, zikulondoloze ezindleleni zakho zonke.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Ziyakukuthwala ngezandla, ungaqhuzuki ngonyawo lwakho etsheni.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Uyakunyathela ingonyama nebululu, unyathele phansi ibhongo lengonyama nodrako.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Ngenxa yokuba enamathele kimi, ngakho ngiyamkhulula; ngiyamphakamisa ngokuba elazi igama lami.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 Uyakungibiza, ngimphendule; ngiyakuba naye esosizini, ngimkhulule, ngimdumise.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 Ngiyakumsuthisa ngobude bezinsuku, ngimbonise insindiso yami.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.