Salmos 7

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 IShigayoni likaDavide alihubela uJehova ngenxa yamazwi kaKushe wakwaBenjamini. Jehova, Nkulunkulu wami, ngiyaphephela kuwe;
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 ngisindise kubo bonke abangizingelayo, ungikhulule, bangaze bawudwengule umphefumulo wami njengengonyama eklebhula, kungekho okhululayo.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Jehova Nkulunkulu wami, uma ngikwenzile lokho, uma kukhona okubi ezandleni zami,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 uma ngiphindise okubi kohlalisene nami ngokuthula, ngaphanga isitha sami kungekho sici,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 isitha masiwuzingele umphefumulo wami, siwufice, sikunyathele phansi ukuphila kwami, nesithunzi sami sisilahle phansi othulini. Sela
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Sukuma, Jehova, ngentukuthelo yakho, uvuke ngenxa yolaka lwezitha zami, ungimele; ngokuba uyalezile ukwahlulela.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Umhlangano wezizwe mawukuphahle, ubuyele phezulu ngaphezu kwawo.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 UJehova uyahlulela izizwe; ngahlulele, Jehova, ngokulunga kwami nangobuqotho bami obukimi.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Makuphele ukonakala kwababi, kepha olungileyo mawumqinise. Nguwe phela ohlola izinhliziyo nezinso, Nkulunkulu olungileyo.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Isihlangu sami sikuNkulunkulu osindisa abaqotho ngenhliziyo.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 UNkulunkulu ungumahluleli olungileyo; unguNkulunkulu othukuthela imihla yonke.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Uma umuntu engaphenduki, uyakulola inkemba yakhe, ansale umnsalo wakhe, awulungisele,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 izikhali zokubulala azibhekisele kuye; imicibisholo uyenza ishise.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Unemihelo ngobubi; ukhulelwe ngukona, uzala amanga.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Umgodi uwumba, uwugubha, kepha ukhalakathela egebeni alenzileyo.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Ukwelelesa kwakhe kubuyela ekhanda lakhe; ubudlwangudlwangu bakhe behlela okhakhayini lwakhe.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Ngizakumbonga uJehova ngokokulunga kwakhe, ngihubele igama likaJehova oPhezukonke.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.