Salmos 67
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI
1 Kumholi wokuhlabelela. Ngogubhu. Ihubo. Igama. UNkulunkulu makabe nomusa kithina, asibusise; makakhanyise ubuso bakhe phezu kwethu, Sela
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 ukuze indlela yakho yaziwe emhlabeni, insindiso yakho kubo bonke abezizwe.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Abantu mabakubonge, Nkulunkulu; mabakubonge abantu bonke.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Izizwe mazijabule, zethabe; ngokuba izizwe uzahlulela ngokulunga, uzihola izizwe emhlabeni. Sela
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Abantu mabakubonge, Nkulunkulu; mabakubonge abantu bonke.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Umhlaba uthelile izithelo zawo; uNkulunkulu, uNkulunkulu wethu, uyasibusisa.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 UNkulunkulu uyasibusisa; imikhawulo yonke yomhlaba iyakumesaba.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.