Salmos 122

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Igama lokukhuphuka. ElikaDavide. Ngajabula lapho bethi kimi: “Masiye endlini kaJehova.”
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Izinyawo zethu sezimi emasangweni akho, Jerusalema,
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalema, wena owakhiwe njengomuzi ohlanganisiwe ngokuqinileyo,
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta.
4 lapho imindeni ikhuphukela khona, imindeni kaJehova, ngokomthetho ka-Israyeli ukuba idumise igama likaJehova.
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
5 Ngokuba kumisiwe khona izihlalo zokwahlulela, izihlalo zobukhosi zendlu kaDavide.
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Khulekelani ukuthula kwaseJerusalema: “Abakuthandayo bayakuphumelela kahle.
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 Makube khona ukuthula phakathi kwezingange zakho, nenhlanhla ezindlini zakho zobukhosi.”
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Ngenxa yabafowethu nabangane bethu ngizakuthi manje: “Makube khona ukuthula kuwe.”
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
9 Ngenxa yendlu kaJehova uNkulunkulu wethu ngiyakukufunela okuhle.
9 Por causa da casa do Senhor nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.