Provérbios 2

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ndodana yami, uma wamukela amazwi ami, uzibekelele imiyalo yami,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 ukuze ubeke indlebe yakho ekuhlakanipheni, uthobisele ekuqondeni inhliziyo yakho,
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 yebo, uma ukhala ngengqondo, uzwakalisa izwi lakho ngokuqonda,
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 uma ukufuna njengesiliva, ukuphenya njengamagugu afihliweyo,
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 khona uyakuqonda ukumesaba uJehova, ufumane ukumazi uNkulunkulu.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Ngokuba uJehova uyanika ukuhlakanipha; emlonyeni wakhe kuphuma ukwazi nokuqonda.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Uyabekela abaqotho isibusiso, uyihawu kwabahamba bengenacala,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 egcina izindlela zokulunga, elondoloza imikhondo yabathembekileyo bakhe.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Khona uyakuqonda ukulunga nokwahlulela, neqiniso, yebo, nezindlela zonke ezinhle.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Ngokuba ukuhlakanipha kuyakungena enhliziyweni yakho, ukwazi kube mnandi emphefumulweni wakho.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Amasu ayakukulinda, ukuqonda kukugcine,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 ukuze wophulwe endleleni yobubi nakubantu abakhuluma okuphambeneyo,
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 abashiya imikhondo yobuqotho, ukuze bahambe ngezindlela zobumnyama;
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 abathokoza ngokwenza okubi, bajabulele ukuphambana kobubi;
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 abazindlela zabo ziyisigwegwe, nemikhondo yabo iphambene,
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 ukuba wophulwe kowesifazane ondindayo nakuye owezizwe onamazwi athophayo,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 oshiya umngane wobusha bakhe, akhohlwe isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe,
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 ngokuba indlu yakhe ishonela ekufeni, nasezithunzini izindlela zakhe.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Bonke abangena kuye ababuyi, bangafinyeleli ezindleleni zokuphila.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Kanjalo uyakuhamba ezindleleni zabahle, ugcine imikhondo yabalungileyo.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Ngokuba abaqotho bayakuhlala ezweni, abapheleleyo basale kulo.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Kepha ababi bayakunqunywa ezweni, nabambuluzayo bayakusishulwa kulo.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.