Provérbios 29

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Umuntu osolwayo, onentamo elukhuni kodwa, uyakwaphulwa ngokuphazima kweso, engenakuphulukiswa.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Abantu bayathokoza ngokwanda kwabalungileyo, kepha ngokubusa kwababi abantu bayabubula.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Umuntu othanda ukuhlakanipha uthokozisa uyise, kepha umngane wezifebe uchitha imfuyo yakhe.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Inkosi iqinisa izwe ngokwahlulela, kepha umuntu olithelisayo uyalichitha.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Umuntu othopha umakhelwane wakhe wenekela izinyawo zakhe inetha.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 Esiphambekweni somuntu omubi kukhona ugibe, kepha olungileyo uyenanela, athokoze.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Olungileyo uyazi indaba yabampofu, kepha omubi akayiqondi.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Abantu abayizideleli bavusa umuzi, kepha abahlakaniphileyo babuyisa ulaka.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Uma ohlakaniphileyo ephikisene nesiwula, siyadlova sihleke, nokuthula akukho.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Abantu begazi bayazonda opheleleyo, kepha abaqotho banaka umphefumulo wakhe.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Isiwula sikhipha lonke ulaka lwaso, kepha ohlakaniphileyo uyalugodla ekugcineni.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Uma umbusi elalela indaba yamanga, zonke izinceku zakhe zimbi.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Ompofu nocindezelayo bandawonye; uJehova ukhanyisa amehlo abo bobabili.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Inkosi eyahlulela abampofu ngeqiniso, isihlalo sayo sobukhosi siyakuma phakade.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Uswazi nokusola kuyanika ukuhlakanipha, kepha umntwana oyekwayo uyahlazisa unina.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Ngokwanda kwababi kuyanda iziphambeko, kepha abalungileyo bayakubuka ukuwa kwabo.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Yilaye indodana yakho, iyakukuphumuza, yebo, iyakuthokozisa umphefumulo wakho.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Lapho kungekho mbono khona, abantu bayadlubulunda, kepha ogcina umthetho ubusisiwe.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Inceku ayisolwa ngamazwi, ngokuba noma iqonda ayilaleli.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Uyabona umuntu oshesha ngamazwi na? Kukhona ithemba ngesiwula kunangaye.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Inceku ekhuliswa kahle kwasebuntwaneni iyakuba yindodana ekugcineni.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Umuntu onolaka uvusa ukuxabana, nomuntu ofuthekayo uvama ukuphambeka.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Ukuzidla komuntu kuyamthobisa, kepha onomoya othobekileyo uyazuza udumo.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Ohlanganyela nesela uzonda umphefumulo wakhe; uyezwa isifungo, kepha akasidaluli.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Ukwesaba abantu kubeka ugibe, kepha owethemba uJehova uyalondeka.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Abaningi bafuna ubuso bombusi, kepha ukwahlulelwa komuntu kuvela kuJehova.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Umuntu owonakeleyo uyisinengiso kwabalungileyo, noqotho endleleni uyisinengiso komubi.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.