Provérbios 21
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NTLH
1 Inhliziyo yenkosi isesandleni sikaJehova njengemifula yamanzi; uyayiphendulela lapho ethanda khona.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 Zonke izindlela zomuntu zilungile emehlweni akhe, kepha uJehova ulinganisa izinhliziyo.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 Ukwenza ukulunga nokwahlulela kukhethekile kuJehova kunemihlatshelo.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 Ukuzidla kwamehlo nokuziqhenya kwenhliziyo, isibani sababi, kuyisono.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 Imicabango yokhutheleyo isenzuzweni, kepha eyabo bonke abaphangisayo isekusweleni kuphela.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 Ukuthola ingcebo ngolimi lwamanga kuyize elizulazuliswa, nezingibe zokufa.
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 Ukuchitha kwababi kuyabaqothula, ngokuba benqaba ukwenza ukulunga.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 Indlela yothweswe icala iyinsongensonge, kepha ohlanzekileyo, isenzo sakhe silungile.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 Kungcono ukuhlala egumbini lophahla kunokuhlala nowesifazane oxabanayo endlini ehlanganyelweyo.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 Umphefumulo womubi ufisa okubi; umakhelwane wakhe kafumani isisa emehlweni akhe.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 Lapho isideleli sihlawuliswa, ongenalwazi uyahlakanipha, nalapho ohlakaniphileyo efundiswa, uyathola ukwazi.
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 Olungileyo uyaqaphela indlu yomubi; ababi bayachithelwa ebubini.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 Ovala indlebe yakhe ngokukhala kompofu naye uyakukhala angaphendulwa.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 Isipho ekusithekeni siyadambisa ulaka, nomvuzo esifubeni ukufutheka okunamandla.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 Kuyintokozo kolungileyo ukwenza ukwahlulela, kepha kwabenza ukona kuyincithakalo.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 Umuntu oduka endleleni yokuhlakanipha uyakuphumula ebandleni lezithunzi.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 Othanda injabulo uyakuba mpofu, nothanda iwayini namafutha kayikuceba.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 Omubi uyihlawulo lolungileyo, nombuluzayo usesikhundleni sabaqotho.
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 Kungcono ukuhlala ezweni lasehlane kunokuhlala nowesifazane oxabanayo nothethayo.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 Kukhona ingcebo enxanelekayo namafutha endlini yohlakaniphileyo, kepha umuntu oyisiwula uyakugwinya.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 Olandela ukulunga nomusa uyafumana ukuphila, nokulunga, nodumo.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 Ohlakaniphileyo angenyukela emzini wamaqhawe, awise phansi inqaba ayethembayo wona.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 Ogcina umlomo wakhe nolimi lwakhe ulonda umphefumulo wakhe ezinsizini.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 Ozidlayo nozigabisayo, yisideleli igama lakhe, yena osebenza ngokuziphakamisa okukhulu.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 Isifiso sevila siyalibulala, ngokuba izandla zalo ziyenqaba ukusebenza.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 Kuyafiswa nokufiswa usuku lonke, kepha olungileyo uyaphana engancishi.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 Umhlatshelo wababi uyisinengiso; kakhulu kangakanani uma ulethwa ngomgomo omubi.
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 Ufakazi wamanga uyabhujiswa, kepha umuntu ozwileyo angakhuluma njalo.
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 Umuntu omubi uyenza lukhuni ubuso bakhe, kepha oqotho uyanaka indlela yakhe.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 Akukho ukuhlakanipha, akukho ukuqonda, nesiluleko, okungamelana noJehova.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 Ihhashi lilungiselwa usuku lokulwa, kepha ukusindiswa kungokukaJehova.
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.