Provérbios 21

Zulu Bible (GL_ZULU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Inhliziyo yenkosi isesandleni sikaJehova njengemifula yamanzi; uyayiphendulela lapho ethanda khona.
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do ­SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Zonke izindlela zomuntu zilungile emehlweni akhe, kepha uJehova ulinganisa izinhliziyo.
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pondera os corações.
3 Ukwenza ukulunga nokwahlulela kukhethekile kuJehova kunemihlatshelo.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao ­SENHOR do que sacrifício.
4 Ukuzidla kwamehlo nokuziqhenya kwenhliziyo, isibani sababi, kuyisono.
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 Imicabango yokhutheleyo isenzuzweni, kepha eyabo bonke abaphangisayo isekusweleni kuphela.
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 Ukuthola ingcebo ngolimi lwamanga kuyize elizulazuliswa, nezingibe zokufa.
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 Ukuchitha kwababi kuyabaqothula, ngokuba benqaba ukwenza ukulunga.
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 Indlela yothweswe icala iyinsongensonge, kepha ohlanzekileyo, isenzo sakhe silungile.
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 Kungcono ukuhlala egumbini lophahla kunokuhlala nowesifazane oxabanayo endlini ehlanganyelweyo.
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 Umphefumulo womubi ufisa okubi; umakhelwane wakhe kafumani isisa emehlweni akhe.
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 Lapho isideleli sihlawuliswa, ongenalwazi uyahlakanipha, nalapho ohlakaniphileyo efundiswa, uyathola ukwazi.
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Olungileyo uyaqaphela indlu yomubi; ababi bayachithelwa ebubini.
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Ovala indlebe yakhe ngokukhala kompofu naye uyakukhala angaphendulwa.
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 Isipho ekusithekeni siyadambisa ulaka, nomvuzo esifubeni ukufutheka okunamandla.
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 Kuyintokozo kolungileyo ukwenza ukwahlulela, kepha kwabenza ukona kuyincithakalo.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 Umuntu oduka endleleni yokuhlakanipha uyakuphumula ebandleni lezithunzi.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 Othanda injabulo uyakuba mpofu, nothanda iwayini namafutha kayikuceba.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 Omubi uyihlawulo lolungileyo, nombuluzayo usesikhundleni sabaqotho.
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 Kungcono ukuhlala ezweni lasehlane kunokuhlala nowesifazane oxabanayo nothethayo.
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 Kukhona ingcebo enxanelekayo namafutha endlini yohlakaniphileyo, kepha umuntu oyisiwula uyakugwinya.
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 Olandela ukulunga nomusa uyafumana ukuphila, nokulunga, nodumo.
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 Ohlakaniphileyo angenyukela emzini wamaqhawe, awise phansi inqaba ayethembayo wona.
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Ogcina umlomo wakhe nolimi lwakhe ulonda umphefumulo wakhe ezinsizini.
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 Ozidlayo nozigabisayo, yisideleli igama lakhe, yena osebenza ngokuziphakamisa okukhulu.
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 Isifiso sevila siyalibulala, ngokuba izandla zalo ziyenqaba ukusebenza.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Kuyafiswa nokufiswa usuku lonke, kepha olungileyo uyaphana engancishi.
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 Umhlatshelo wababi uyisinengiso; kakhulu kangakanani uma ulethwa ngomgomo omubi.
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 Ufakazi wamanga uyabhujiswa, kepha umuntu ozwileyo angakhuluma njalo.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 Umuntu omubi uyenza lukhuni ubuso bakhe, kepha oqotho uyanaka indlela yakhe.
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 Akukho ukuhlakanipha, akukho ukuqonda, nesiluleko, okungamelana noJehova.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o ­SENHOR.
31 Ihhashi lilungiselwa usuku lokulwa, kepha ukusindiswa kungokukaJehova.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.