Jó 7
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NAA
1 “Umuntu akasempini yini emhlabeni, imihla yakhe ayinjengemihla yomqashwa na?
1 “Não é verdade que a vida do ser humano neste mundo é uma luta sem fim? Não são os seus dias como os de um trabalhador diarista?
2 Njengenceku ekhefuzelela ithunzi, nanjengomqashwa obheka umvuzo wakhe,
2 Como o escravo que suspira pela sombra e como o trabalhador que espera pelo seu salário,
3 kanjalo ngithole ifa lezinyanga zokubi; ngimiselwe ubusuku bezinhlupheko.
3 assim me deram por herança meses de desengano e me proporcionaram noites de aflição.
4 Lapho ngilala phansi, ngisho ngithi: ‘Ngingavuka nini,’ ngokuba ubusuku bude; ngigcwele ukubinyabinyeka kuze kuse.
4 Ao deitar-me, pergunto: quando me levantarei? Mas a noite é longa, e estou farto de me virar na cama, até o amanhecer.
5 Inyama yami yembesiwe izimpethu namagade othuli; isikhumba sami siyaphola, sibuye sibhicike.
5 O meu corpo está vestido de vermes e de crostas terrosas; a minha pele racha e de novo forma pus.
6 “Imihla yami iyashesha kunesaluko, iphela ingenathemba.
6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.
7 Khumbula ukuthi ukuphila kwami kungumoya; iso lami aliyikubuye libone okuhle.
7 Lembra-te, ó Deus, de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver a felicidade.
8 Iso longibonayo alisayikungibuka; amehlo akho esekimi, angisekho.
8 Os olhos de quem agora me vê não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já terei desaparecido.”
9 Ifu liphela lihamba; kanjalo owehlele endaweni yabafileyo akasayikukhuphuka.
9 “Assim como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura jamais voltará a subir.
10 Kasayikubuyela endlini yakhe; indawo yakhe ayisayikumazi.
10 Nunca mais voltará para a sua casa, e o lugar onde mora nunca mais o conhecerá.
11 “Ngalokho nami angiyikubamba umlomo wami; ngiyakukhuluma osizini lomoya wami, ngikhale ngomunyu womphefumulo wami.
11 Por isso, não reprimirei a minha boca. Na angústia do meu espírito, falarei; na amargura da minha alma, eu me queixarei.
12 Ngilulwandle yini, ngingumkhomo yini, ukuze ungibekele abalindi?
12 Será que eu sou o mar ou algum monstro marinho, para que me ponhas sob guarda?
13 Lapho ngithi umbhede wami uyakungiduduza, ukhukho lwami lungithwalise ukukhala kwami,
13 Quando digo: ‘O meu leito me consolará, a minha cama aliviará a minha queixa’,
14 uyangesabisa ngamaphupho, ungethusa ngemibono,
14 então me assustas com sonhos e me atemorizas com visões.
15 ukuze umphefumulo wami ukhethe ukuklinywa nokufa kunalawa mathambo ami.
15 Por isso, prefiro ser estrangulado; antes a morte do que esta tortura.
16 Ngiyanengwa yiwo; mangingahlali njalo; ngiyeke, ngokuba imihla yami iyize.
16 Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me em paz, porque os meus dias são um sopro.”
17 Uyini umuntu ukuba umkhulise, nokuba ubeke inhliziyo yakho kuye,
17 “Que é o homem, para que tu lhe dês tanta importância, para que dês a ele atenção,
18 nokuba umhambele ekuseni njalo, umhlole njalonjalo, na?
18 para que a cada manhã o visites, e que a cada momento o ponhas à prova?
19 Koze kube nini uyeka ukungibheka na? Ngiyeke, ngize ngiminze amathe ami.
19 Até quando não desviarás de mim o teu olhar? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
20 Noma ngonile, ngenzeni kuwe mlindi wabantu na? Ungimiseleni ngibe yisigcibisholo sakho, ngize ngibe ngumthwalo nakimi, na?
20 Se pequei, que mal fiz a ti, ó Espreitador da humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo, tornando-me um peso para mim mesmo?
21 Awuthetheleli ngani isiphambeko sami, ususe isono sami, na? Ngokuba manje ngiyakulala phansi othulini; uyakungifunisisa, kepha angiyikubakho.”
21 Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me procuras, já terei desaparecido.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.