Jó 23

Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wayesephendula uJobe, wathi:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “Nanamuhla ukukhala kwami kumunyu; isandla sami siyasinda ngokububula kwami.
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Sengathi ngingazi ukuthi ngiyakumtholaphi, ngize ngifike endlini yakhe,
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 ngilungise ukwahlulelwa kwami phambi kwakhe, ngigcwalise umlomo wami ngezimpendulo.
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 Bengiyakuwazi amazwi abeyakungiphendula ngawo, ngiqonde ukuthi ubeyakuthini kimi.
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 Ubeyakuphikisana nami ngamandla akhe amakhulu na? Cha, ubeyakubhekisa kimi.
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Lapho olungileyo ubeyakuphikisana naye, mina ngikhululwe kumahluleli wami kuze kube phakade.
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Kodwa bheka, ngiya empumalanga, kepha akakho, nasentshonalanga, kepha angimboni,
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 nangasenyakatho ekusebenzeni kwakhe, kepha akabonwa; ujikela ngaseningizimu, kepha akabonakali.
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Ngokuba uyayazi indlela yami; esengivivinyile, ngiyakuphuma njengegolide.
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Unyawo lwami lunamathele ezinyathelweni zakhe; ngigcinile indlela yakhe, angiphambukanga.
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Angichezukanga emyalweni wezindebe zakhe; ngizibekele amazwi akhe kunezimiso zami.
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 “Kodwa uyinto inye, ngubani ongambuyisa na? Okufisayo umphefumulo wakhe, lokho uyakwenza.
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Uyakufeza engikumiselweyo; izinto eziningi ezinjalo zikuye.
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Ngalokho ngishaywa luvalo ebusweni bakhe; lapho ngikuqaphela, ngiyamesaba.
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 NguNkulunkulu odangalisileyo inhliziyo yami, uSomandla ungethusile,
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 ngokuba anginqunywanga, bungakafiki ubumnyama; wangifihlela ukuhlwa.
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.