Salmos 38

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Umhobe kaDavide: eyokukhumbuza. Yehova, musa ukundohlwaya unoburhalarhume, Ungandithethisi unobushushu:"
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Ngokuba iintolo zakho zitshone kum, Sehla kanzima kum isandla sakho."
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Akukho ndawo iphilileyo enyameni yam, ngenxa yokubhavuma kwakho; Akukho kuphila emathanjeni am, ngenxa yezono zam."
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ngokuba ubugwenxa bam bugqithile entlokweni yam, Bundisinda njengomthwalo onzima."
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Iyanuka, iyabhiqiza imivumbo yam, Ngenxa yokumatha kwam."
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Ndiyapenapena, ndisibekeke kakhulu; Yonke imini ndihamba-hamba ngezimnyama zokuzila."
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Ngokuba kuyatshisa emihlubulweni yam, Akukho ndawo iphilileyo enyameni yam."
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Ndiqobekile, ndityumkile kakhulu; Ndibhongiswa kukugcuma kwentliziyo yam."
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Nkosi yam, uphambi kwakho wonke umnqweno wam, Nokuncwina kwam akusithele kuwe."
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Iphaphu lam liyabetha, ndiphelelwe ngamandla; Ukukhanya kwamehlo am, nako oko, akukho kum."
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Abandithandayo nowethu bamele mgama ekubethweni kwam, Nezalamane zam zimi kude."
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Bandithiyele abafuna umphefumlo wam; Abangxamele ukuba ndihlelwe bububi bathetha izinto zokweyelisela, Bacamanga inkohliso imini yonke."
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Ke mna ndinjengesithulu, andiva; Njengesidenge esingawuvuliyo umlomo waso."
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Ndinjengomntu ongeva nto, Omlomo ungenakuthethisa."
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Ngokuba ndilindele kuwe, Yehova; Kuya kuphendula wena, Nkosi yam, Thixo wam,"
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Ngokuba ndithi, Hleze bandivuyelele Bona abo bangazikhulisayo kum ekutyibilikeni konyawo lwam."
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Ngokuba ndihlalele ukujingxela, Umvandedwa wam uphambi kwam amaxesha onke."
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Ngokuba ndiya kubuxela ubugwenxa bam; Ndinesithukuthezi ngenxa yesono sam."
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Ke zona iintshaba zam ziphilile, ziziimfidi; Baninzi abandithiyileyo bexoka;"
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Abandibuyekeza ngobubi esikhundleni sokulungileyo Bayandichasa, ngenxa yokuphuthuma kwam okulungileyo."
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Musa ukundishiya, Yehova; Thixo wam, musa ukuba kude nam."
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Khawuleza undincede, Nkosi yam, Msindisi wam."
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.