Salmos 148

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Haleluya! Dumisani uYehova emazulwini; Mdumiseni ezindaweni eziphezulu."
1 Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!
2 Mdumiseni, nonke zithunywa zakhe; Mdumiseni, nonke mikhosi yakhe;"
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
3 Mdumiseni, wena langa, nawe nyanga; Mdumiseni, nonke zinkwenkwezi zinokukhanya;"
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
4 Mdumiseni, mazulu awo amazulu, Nani, manzi angaphezu kwezulu."
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
5 Mazilidumise ezo nto igama likaYehova; Ngokuba wawisa umthetho, zadalwa."
5 Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6 Wazimisa ngonaphakade kanaphakade, Wazimisela ummiselo ezingayi kuwugqitha."
6 Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
7 Dumisani uYehova ehlabathini, Nina bominenga, nani nonke, manzi enzonzobila:"
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Wena mlilo, nawe sichotho; wena khephu, nawe msi; Moya uvuthuzayo, ulenzayo ilizwi lakhe;"
8 fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que escuta a sua palavra;
9 Nina zintaba, nani zinduli nonke, Nina mithi eneziqhamo, nani misedare nonke;"
9 montes e todos os outeiros; árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Nina marhamncwa, nani zinkomo nonke, Nina zinambuzane, nani zintaka zinamaphiko;"
10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
11 Ookumkani behlabathi, nezizwe zonke, Abathetheli nabagwebi behlabathi lonke;"
11 reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Umlisela kwanomthinjana, Amadoda amakhulu kunye nabafana:"
12 mancebos e donzelas; velhos e crianças!
13 Mabalidumise igama likaYehova, Ngokuba liyingxonde igama lakhe yena yedwa; Indili yakhe ingaphezu komhlaba nezulu."
13 Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
14 Wabaphakamisela abantu bakhe uphondo, Lwayindumiso kwabakhe benceba bonke, Koonyana bakaSirayeli, abantu abasondeleyo kuye. Haleluya!"
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.