Salmos 116

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ndiyamthanda, ngokuba uYehova eliva Ilizwi lam, ukutarhuzisa kwam."
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Ngokuba endithobele indlebe yakhe, Ndiya kumnqula ngemihla yam yonke."
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Izintya zokufa zandijikela, Iingxingongo zelabafileyo zandifumana, Ndafunyanwa ziimbandezelo nesingqa la."
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Ndanqula ke igama likaYehova, ndathi, Yehova, ndiya kukhunga, siza umphefumlo wam."
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 UYehova unobabalo, ulilungisa, UThixo wethu unemfesane."
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Ngumgcini wabazizidenge uYehova; Ndandiswele, wandisindisa."
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Buyela ekuphumleni kwakho, mphefumlo wam, Ngokuba uYehova ukuphatha kakuhle;"
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Ngokuba ewuhlangule umphefumlo wam ekufeni, Iliso lam ezinyembezini, Unyawo lwam ekungqulekeni."
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Ndiya kuhamba-hamba phambi koYehova Emazweni abaphilileyo."
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Ndiyakholwa, xa ndithethayo; Mna ndicinezelekile kunene."
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Ndathi mna ekuphakuzeleni kwam, Bonke abantu ngamaxoki."
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Ndingambuyisela ngantoni na uYehova Konke ukundiphatha kwakhe kakuhle?"
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Ndophakamisa indebe yosindiso, Ndinqule igama likaYehova."
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Ewe, ndozizalisa izibhambathiso zam kuYehova, Phambi kwabantu bakhe bonke kalokunje."
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Kunqabile emehlweni kaYehova Ukufa kwakhakhe benceba."
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Okunene, Yehova, ndingumkhonzi wakho, Ndingumkhonzi wakho, unyana womkhonzazana wakho; Uzicombulule iimbophelelo zam."
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Ndiya kubingelela kuwe umbingelelo wombulelo, Ndinqule igama likaYehova."
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Ewe, ndiya kuzizalisa izibhambathiso zam kuYehova, Phambi kwabantu bakhe bonke,"
18 — ausente —
19 Ezintendelezweni zendlu kaYehova, Esazulwini sakho, Yerusalem. Haleluya!"
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.