Provérbios 9

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ubulumko buyakhile indlu yabo, Buzixholile iintsika zabo zosixhenxe;"
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 Buzixhelile iinkomo zabo, buyiphithikezile iwayini yabo; Busilungisile nesithebe sabo;"
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 Buthume umthinjana wabo, buyamema Ezingqolweni zeenduli zesixeko, buthi,"
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 Ngubani na osisiyatha? Makaphambukele apha. Oswele intliziyo, buthi kuye,"
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 Yizani nidle isonka sam, Nisele iwayini endiyiphithikezileyo."
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Yekani ukuba ziziyatha, niphile, Ninyathele endleleni yengqondo."
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 Othethisa umgxeki uzizekela ucukucezo; Owohlwaya ongendawo uzizekela isiphako."
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Musa ukumohlwaya umgxeki, hleze akuthiye; Yohlwaya isilumko, sokuthanda."
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 Siluleke isilumko, solumka okunye; Lazise ilungisa, lokongeza ukufunda."
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 Yingqalo yokulumka ukoyika uYehova; Ukumazi oyiNgcwele kwaphela yingqondo."
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 Kuba yoba mininzi imihla yakho, Wongezwe iminyaka yobomi."
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Ukuba uthe walumka, uzilumkela okwakho; Ukuba uthe wagxeka, oko wokuthwala wedwa."
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Umfazi onguNonyabi uyaxokozela, Unobuyatha, akazi nto;"
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 Uhleli emnyango endlwini yakhe esihlalweni, Ezindaweni eziphezulu zesixeko,"
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 Ukuba ameme abadlula ngendlela, Abalungelelanisa umendo wabo, esithi,"
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 Ngubani na osisiyatha? Makaphambukele apha. Koswele intliziyo, uthi yena,"
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 Amanzi abiweyo anencasa, Nesonka esityiwa ngasese simnandi kunene."
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 Akazi ukuba abafileyo bakhona; Basezinzulwini zelabafileyo abamenywa bakhe. Imizekeliso kaSolomon."
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.