Provérbios 5

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nyana wam, bubazele indlebe ubulumko bam, Ingqondo yam uyithobele indlebe yakho;"
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 Ukuze ugcine iminkqangiyelo, Ulondoloze ukwazi umlomo wakho."
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Ngokuba ivuza incindi yobusi imilebe yomlomo womkamntu, Libuthelezi ngaphezu kweoli ikhuhlangubo lakhe;"
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ke ukuphela kwakhe kukrakra njengomhlonyane, Kubukhali njengekrele elintlangothi mbini."
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Iinyawo zakhe zihla ziye ekufeni, Amabanga akhe abambelele kwelabafileyo."
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Akangeze wahamba ngomendo wobomi; Imikhondo yakhe iyajikajika, engazi."
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Ke ngoku, bonyana, ndiveni, Ningemki entethweni yomlomo wam."
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Mayibe kude kuye indlela yakho, Ungasondeli emnyango wendlu yakhe;"
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 Hleze uyinike abanye intlahla yakho, Uyinike isijorha iminyaka yakho;"
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Hleze kuhluthe abasemzini ngamandla akho, Kungene endlwini yowolunye uhlanga ukubulaleka kwakho;"
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Ugcume ekupheleni kwakho, Ekudlekeni kwenyama yakho nezihlunu zakho;"
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Uthi, Bendiluthiyeleni na uqeqesho, Yasigiba isohlwayo intliziyo yam?"
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Andaliphulaphula izwi labayali bam; Andayithobela indlebe yam kubafundisi bam!"
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Ndaphantsa ukuba sebubini bonke Esazulwini sesikhungu nebandla."
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Sela amanzi kwelakho iqula, Nemiqukuqela yamanzi ephuma emthonjeni wakho."
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Mayiphalale phandle imithombo yakho, Ibe yimijelo yamanzi ezitratweni."
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Mayibe yeyakho, yeyakho wedwa, Ingabi yeyabangengabo abakowenu kunye nawe."
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Malisikelelwe ithende lakho, Uvuye ngumfazi wobutsha bakho;"
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Makabe yimazi yexhama elithandekayo, neyegogo elihle; Amabele akhe akukholise ngamaxesha onke, Uyotywe luthando lwakhe kuphele."
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Yini na, nyana wam, ukuba uyotywe ngumkamntu, Uwole isifuba sowolunye uhlanga?"
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Kuba iindlela zomntu ziphambi kwamehlo kaYehova, Ayilungelelanise imikhondo yakhe."
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Ubugwenxa bakhe bumthi hlasi ongendawo, Abanjwe ziimbophelelo zesono sakhe."
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Yena ufa kukuswela uqeqesho, Ayobe ebuninzini bokumatha kwakhe."
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.