Provérbios 25
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ACF
1 Nale yimizekeliso kaSolomon, awayihlanganisayo amadoda kaHezekiya, ukumkani wakwaYuda."
1 Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Luzuko lukaThixo ukuyisithelisa into; Luzuko lokumkani ukuyigocagoca."
2 A glória de Deus está nas coisas encobertas; mas a honra dos reis, está em descobri-las.
3 Izulu ngokuphakama, umhlaba ngobunzulu, Nentliziyo yokumkani asinto inokugocwagocwa."
3 Os céus, pela altura, e a terra, pela profundidade, assim o coração dos reis é insondável.
4 Longule igwebu esilivereni, Kuvele isitya somnyibilikisi;"
4 Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor;
5 Shenxisa abangendawo ebusweni bokumkani, Yozinza itrone yakhe ngobulungisa."
5 Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Musa ukudokozelisa ilizwi phambi kokumkani, Ungazimisi endaweni yabakhulu."
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
7 Kuba kulungile ukuba kuthiwe kuwe, Nyukela apha, Kunokuba uthotywe phambi kwenene, Alibonileyo amehlo akho."
7 Porque melhor é que te digam: Sobe aqui; do que seres humilhado diante do príncipe que os teus olhos já viram.
8 Musa ukuphuma ungxamile, ukuya ekubambaneni nomnye, Hleze kuthiwe, Wothini na emveni koko? Xa kaloku akuhlazileyo ummelwane wakho."
8 Não te precipites em litigar, para que depois, ao fim, fiques sem ação, quando teu próximo te puser em apuros.
9 Ubambene nommelwane wakho, bambana naye; Ke ucweyo lomnye musa ukuluhlakaza,"
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo, e não reveles o segredo a outrem,
10 Hleze akuhlaze oluvayo, Lungabi sabuya lusuke udaba lwakho olubi."
10 Para que não te desonre o que o ouvir, e a tua infâmia não se aparte de ti.
11 Ziilamuni zegolide kwizitya zesilivere ezimakhazikhazi Ilizwi elithethwe latyapha."
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Ulijikazi legolide, nezidanga zegolide ezicikizekileyo Umohlwayi olumkileyo ezindlebeni ezinokuva."
12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro fino, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 Sinjengokuphozisa kwekhephu ngemini yokuvuna Isigidimi esinyanisileyo kwabasithumileyo: Siyawubuyisa umphefumlo wenkosi yaso."
13 Como o frio da neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam; porque refresca a alma dos seus senhores.
14 Ungamafu anomoya, angenamvula, Umntu oqhayisa ngesipho esikhohlisayo."
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba falsamente de dádivas.
15 Umlawuli uyarhwebesheka ngokuzeka kade umsindo; Ulwimi oluthambileyo lwaphula ithambo."
15 Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda amolece até os ossos.
16 Ufumene ubusi, yidla obukulingeneyo, Hleze udikwe, ubuhlanze."
16 Achaste mel? come só o que te basta; para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
17 Malungayi futhi unyawo lwakho endlwini yommelwane wakho, Hleze adikwe nguwe, akuthiye."
17 Não ponhas muito os pés na casa do teu próximo; para que se não enfade de ti, e passe a te odiar.
18 Sisando, likrele, lutolo olutsolileyo, Indoda engqina ubungqina obubuxoki ugommelwane wayo."
18 Martelo, espada e flecha aguda é o homem que profere falso testemunho contra o seu próximo.
19 Lizinyo eliqhuzukileyo, lunyawo olukrunekileyo, Ukukholosa ngenginingini ngemini yembandezelo."
19 Como dente quebrado, e pé desconjuntado, é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 Olahla ingubo yokwaleka ngemini yengqele, nqwa kwaneviniga egalelwe kwisoda, Kwanovuma iingoma kontliziyo imbi."
20 O que canta canções para o coração aflito é como aquele que despe a roupa num dia de frio, ou como o vinagre sobre salitre.
21 Ukuba okuthiyileyo uthe walamba, mphe ukudla adle; Ukuba uthe wanxanwa, mseze amanzi;"
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
22 Kuba ufumba wena amalahle avuthayo entlokweni yakhe; UYehova wokuvuza."
22 Porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça; e o Senhor to retribuirá.
23 Umoya ovela ngasentla uvelisa isiphango; Ulwimi oluhlebayo luvelisa ubuso obujalileyo."
23 O vento norte afugenta a chuva, e a face irada, a língua fingida.
24 Kulungile ukuhlala elungqamekweni oluphezu kwendlu, Kunokuhlala ndlwini-nye nomfazi onengxabano."
24 Melhor é morar só num canto de telhado do que com a mulher briguenta numa casa ampla.
25 Ngamanzi abandayo emphefumlweni otyhafileyo Iindaba ezilungileyo, ezivela ezweni elikude."
25 Como água fresca para a alma cansada, tais são as boas novas vindas da terra distante.
26 Liqula eligxojiweyo, ngumthombo owonakeleyo, Ilungisa elikhwelelayo phambi kongendawo."
26 Como fonte turvada, e manancial poluído, assim é o justo que cede diante do ímpio.
27 Ukudla ubusi obuninzi akulungile; Ke ukugocagoca izinto ezinzima luzuko."
27 Comer mel demais não é bom; assim, a busca da própria glória não é glória.
28 Ngumzi otyhoboziweyo, ongenaludonga, Indoda engenakuzibamba umoya wayo."
28 Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.