Provérbios 14

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ubulumko bomfazi buyayakha indlu yakhe; Ukumatha kuyayichitha ngezakhe izandla."
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Uhamba ngokuthe tye owoyika uYehova; Uthi gu bucala ngeendlela zakhe omdelayo."
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Lusemlonyeni wesimathane uswazi lwekratshi; Umlomo wezilumko uyazigcina."
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Apho kungekho nkomo, umkhombe wesitali uba ze; Indyebo eninzi iza ngamandla enkomo."
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Ingqina elinyanisileyo aliwathethi amanga; Ke lifutha amanga ingqina elixokayo."
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Umgxeki ufuna ubulumko, angabuzuzi; Ukwazi kulula konengqondo."
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Suka ebusweni bendoda esisinyabi; Akuyi kuza wafumana mlomo wokwazi kuyo."
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Ubulumko bonobuqili bukukuyiqonda indlela yakhe; Ukumatha kwezinyabi yinkohliso."
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Idini letyala liyazigxeka izimathane; Phakathi kwabathe tye yimvisiswano."
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Intliziyo iyabazi ubukrakra bayo ngokwayo; Omnye umntu akanakuzingenisa eluvuyweni lwayo."
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Indlu yabangendawo iyatshatyalaliswa; Ke intente yabathe tye iyatyatyamba."
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Kukho indlela ethe tye phambi komntu, Ukanti ukuphela kwayo ziindlela zokufa."
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Nasekuhlekeni intliziyo inomvandedwa; Nokuphela kwalo uvuyo sisingqala."
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Uhlutha ziindlela zakhe ontliziyo ishenxileyo: Umntu olungileyo uhlutha zizenzo zakhe ngokwakhe."
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Isiyatha sikholwa ngamazwi onke; Onobuqili uyakuqonda ukunyathela kwakhe."
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Isilumko siyoyika, sisuke entweni embi; Isinyabi siphuphuma umsindo, sizithembile."
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Ozekanekayo wenza ukumatha; Indoda yamayelenqe ithiyekile."
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Ilifa leziyatha kukumatha; Abanobuqili banxiba isithsaba sokwazi."
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Abenzi bobubi basibekeka phambi kwabalungileyo; Abangendawo bema emasangweni amalungisa."
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Ihlwempu lithiywa nangummelwane walo; Ke bona abathanda isityebi baninzi."
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Omdelayo ummelwane wakhe uyona; Obabala abaziintsizana, hayi, uyolo lwakhe!"
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Abayi kulahleka yini na abayila ububi? Inceba nenyaniso iba nabayila okulungileyo."
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Ekubulalekeni konke kubakho ungeniselo; Ke ukuthetha komlomo kubanga ukuswela kodwa."
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Busisithsaba sezilumko ubutyebi bazo; Ukumatha kwezinyabi kukumatha."
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Ingqina lenyaniso lihlangula imiphefumlo; Ke elifutha amanga liyinkohliso."
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Ekoyikeni uYehova kukho inkoloseko eliqele, Abantwana bakhe baba nendawo yokuzimela."
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Ukoyika uYehova lithende lobomi, Ukuze kusukwe ezirhintyelweni zokufa."
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Busebuninzini babantu ubungangamela bokumkani; Kusekupheleni koluntu ukutshabalala kwesidwangube."
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Ozeka kade umsindo unengqondo eninzi; Ke yena ozekanekayo ucaphula ukumatha."
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Bubomi benyama intliziyo epholileyo; Ke lona ikhwele yimpehla emathanjeni."
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Ocudisa isisweli ungcikiva uMenzi waso; Olibabalayo ihlwempu uyamzukisa."
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Ongendawo uyangqulwa bububi bakhe; Ke ilungisa linehlathi ekufeni kwalo."
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Entliziyweni yonengqondo buyaphumla ubulumko; Ke embilinini wesinyabi buyazazisa."
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Ubulungisa buyaluphakamisa uhlanga; Isono lihlazo lezizwe."
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Inkolelo yokumkani ikumkhonzi oqiqayo; Ukuphuphuma kwakhe umsindo kukowenza okuziintloni."
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.