Provérbios 14

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ubulumko bomfazi buyayakha indlu yakhe; Ukumatha kuyayichitha ngezakhe izandla."
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Uhamba ngokuthe tye owoyika uYehova; Uthi gu bucala ngeendlela zakhe omdelayo."
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 Lusemlonyeni wesimathane uswazi lwekratshi; Umlomo wezilumko uyazigcina."
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Apho kungekho nkomo, umkhombe wesitali uba ze; Indyebo eninzi iza ngamandla enkomo."
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Ingqina elinyanisileyo aliwathethi amanga; Ke lifutha amanga ingqina elixokayo."
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Umgxeki ufuna ubulumko, angabuzuzi; Ukwazi kulula konengqondo."
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Suka ebusweni bendoda esisinyabi; Akuyi kuza wafumana mlomo wokwazi kuyo."
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 Ubulumko bonobuqili bukukuyiqonda indlela yakhe; Ukumatha kwezinyabi yinkohliso."
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Idini letyala liyazigxeka izimathane; Phakathi kwabathe tye yimvisiswano."
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Intliziyo iyabazi ubukrakra bayo ngokwayo; Omnye umntu akanakuzingenisa eluvuyweni lwayo."
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 Indlu yabangendawo iyatshatyalaliswa; Ke intente yabathe tye iyatyatyamba."
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Kukho indlela ethe tye phambi komntu, Ukanti ukuphela kwayo ziindlela zokufa."
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Nasekuhlekeni intliziyo inomvandedwa; Nokuphela kwalo uvuyo sisingqala."
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Uhlutha ziindlela zakhe ontliziyo ishenxileyo: Umntu olungileyo uhlutha zizenzo zakhe ngokwakhe."
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Isiyatha sikholwa ngamazwi onke; Onobuqili uyakuqonda ukunyathela kwakhe."
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Isilumko siyoyika, sisuke entweni embi; Isinyabi siphuphuma umsindo, sizithembile."
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Ozekanekayo wenza ukumatha; Indoda yamayelenqe ithiyekile."
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Ilifa leziyatha kukumatha; Abanobuqili banxiba isithsaba sokwazi."
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Abenzi bobubi basibekeka phambi kwabalungileyo; Abangendawo bema emasangweni amalungisa."
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Ihlwempu lithiywa nangummelwane walo; Ke bona abathanda isityebi baninzi."
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Omdelayo ummelwane wakhe uyona; Obabala abaziintsizana, hayi, uyolo lwakhe!"
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Abayi kulahleka yini na abayila ububi? Inceba nenyaniso iba nabayila okulungileyo."
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 Ekubulalekeni konke kubakho ungeniselo; Ke ukuthetha komlomo kubanga ukuswela kodwa."
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 Busisithsaba sezilumko ubutyebi bazo; Ukumatha kwezinyabi kukumatha."
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Ingqina lenyaniso lihlangula imiphefumlo; Ke elifutha amanga liyinkohliso."
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 Ekoyikeni uYehova kukho inkoloseko eliqele, Abantwana bakhe baba nendawo yokuzimela."
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 Ukoyika uYehova lithende lobomi, Ukuze kusukwe ezirhintyelweni zokufa."
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 Busebuninzini babantu ubungangamela bokumkani; Kusekupheleni koluntu ukutshabalala kwesidwangube."
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Ozeka kade umsindo unengqondo eninzi; Ke yena ozekanekayo ucaphula ukumatha."
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Bubomi benyama intliziyo epholileyo; Ke lona ikhwele yimpehla emathanjeni."
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Ocudisa isisweli ungcikiva uMenzi waso; Olibabalayo ihlwempu uyamzukisa."
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 Ongendawo uyangqulwa bububi bakhe; Ke ilungisa linehlathi ekufeni kwalo."
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 Entliziyweni yonengqondo buyaphumla ubulumko; Ke embilinini wesinyabi buyazazisa."
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Ubulungisa buyaluphakamisa uhlanga; Isono lihlazo lezizwe."
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Inkolelo yokumkani ikumkhonzi oqiqayo; Ukuphuphuma kwakhe umsindo kukowenza okuziintloni."
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.