Jó 11
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Wasusela uTsofare waseNahama, wathi,"
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Le nto ininzi yamazwi ayikuphendulwa na, Indoda elipholopholo igwetyelwe na?"
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Ukuphololoza kwakho kuya kubetha athi tu na amadoda, Ukuba ugculele, kungabikho ukuhlazayo?"
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Uthi, Iqaqambile imfundiso yam, Ndinyulu emehlweni akho."
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Kodwa akaba uThixo ubethetha, Avule umlomo wakhe kuwe;"
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 Akuxelele iimfihlakalo zobulumko, Ukuba buphindeke kabini, bayinto ezimasekileyo; Ubuya kwazi ke ukuba uThixo wenze ukuba ubulibale ubugwenxa bakho."
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Unokufikelela na ezingontsingontsini zikaThixo? Unokufikelela na ekufezekeni kukaSomandla?"
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Kuphakame ngokwamazulu; unokwenza ntoni na? Kunzulu kunelabafileyo; unokwazi ntoni na?"
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Kukude kunehlabathi ukulinganiswa kwako, Kubanzi kunolwandle."
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 Ukuba uthe phe yena, wavingcela, Wamemela ematyaleni, ngubani na onokumnqanda?"
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Kuba yena uyabazi abantu abakhohlakeleyo, Uyabubona ubutshinga engaqondelanga."
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 Nomntu onjengesidenge angaba nokuqonda, Nethole le-esile lasendle lingaba nokuzalwa lingumntu."
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 Ukuba uthe wena wabhekisa intliziyo yakho kuye, Wazolulela izandla zakho kuye:"
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 Ukuba kuthe kwakho inkohlakalo esandleni sakho, yise kude, Ungabuhlalisi ubugqwetha ezintenteni zakho;"
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Okunene, uya kwandula ukubuphakamisa ubuso bakho bungenasisihla, Uthi bhuxe, ungoyiki."
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Kuba wokulibala ukwaphuka kwakho, Ukukhumbule njengamanzi adluleyo;"
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Ukudla kwakho ubomi kuvuke, kuqaqambe ngaphezu kwemini enkulu; Nakuba kusongelwe emnyameni, kokhanya njengokusa."
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 Wokholosa, ngokuba sekukho ithemba, Uhlole, ulale phantsi enkolosekweni;"
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Ubuthume, kungekho wothusayo, Bakuncekelele abaninzi."
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Ke wona amehlo abangendawo ophelelwa; Idake kubo indawo yokusabela, Ithemba labo libe kukuphuma umphefumlo."
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.