Salmos 93
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI
1 Jehofa bjale ke kgoši! O apere bogolo; Jehofa o apere—o itlhamile ka matla. Naga le yona e theilwe ya tia e le gore e se šišinywe."
1 O Senhor reina! Vestiu-se de majestade; de majestade vestiu-se o Senhor e armou-se de poder! O mundo está firme e não se abalará.
2 Sedulo sa gago sa bogoši se theilwe sa tiišwa go tloga kgalekgale; Wena o wa go tloga mehleng ya neng le neng."
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; tu existes desde a eternidade.
3 Wena Jehofa, dinoka di okeditše modumo, Dinoka di okeditše modumo wa tšona; Dinoka di oketša mogoo wa tšona."
3 As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
4 Jehofa ke yo mogolo magodimong, Ka godimo ga medumo ya meetse a mantši, e lego ona maphoto a magolo le a matla a lewatle."
4 Mais poderoso do que o estrondo das águas impetuosas, mais poderoso do que as ondas do mar é o Senhor nas alturas.
5 Dikgopotšo tša gago ke tše di ka botwago kudu. Wena Jehofa, ntlo ya gago e swanelwa ke bokgethwa ka mehla le ka mehla."
5 Os teus mandamentos permanecem firmes e fiéis; a santidade, Senhor, é o ornamento perpétuo da tua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.