Salmos 63

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wena Modimo, o Modimo wa ka, ke dula ke go nyaka. Moya wa ka o a go nyorelwa. Nama ya ka e a fokola ka ge e go hlologela Ge e le nageng e omilego le e sehlefetšego, mo go se nago meetse."
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Ka gona ke go bone o le lefelong la gago le lekgethwa, Ke go bone ka go bona matla a gago le letago la gago."
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Gobane botho bja gago bo phala bophelo, Melomo ya ka e tla go reta."
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Ka gona ke tla go reta bophelo bja ka ka moka; Ke tla rapela leina la gago ke emišitše diatla tša ka."
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Moya wa ka o kgotsofetše bjalo ka ge eka o khoše karolo e di phalago tšohle, karolo e nonnego, Melomo ya ka e go tumiša ka go goelela ka lethabo."
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Ge ke go gopotše ke le malaong, Ke naganišiša ka wena dinakong tša bošego tša go hlapetša."
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 Gobane o nthušitše, Ke goelela ka lethabo ke le moriting wa maphego a gago."
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Moya wa ka o go latetše kgauswi ka mehla; Seatla sa gago sa le letona se dula se nkakatletše."
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Ge e le bao ba dulelago go tsoma moya wa ka gore ba o senye, Ba tla theogela dikarolong tša tlasetlase tša lefase."
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Ba tla gafelwa matleng a tšhoša; E tla ba dijonyana tša diphukubje."
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Kgoši yona e tla thabela Modimo. Mang le mang yo a enago ka yena o tla ikgantšha, Gobane molomo wa bao ba bolelago maaka o tla thibja."
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.