Salmos 63

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wena Modimo, o Modimo wa ka, ke dula ke go nyaka. Moya wa ka o a go nyorelwa. Nama ya ka e a fokola ka ge e go hlologela Ge e le nageng e omilego le e sehlefetšego, mo go se nago meetse."
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 Ka gona ke go bone o le lefelong la gago le lekgethwa, Ke go bone ka go bona matla a gago le letago la gago."
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Gobane botho bja gago bo phala bophelo, Melomo ya ka e tla go reta."
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Ka gona ke tla go reta bophelo bja ka ka moka; Ke tla rapela leina la gago ke emišitše diatla tša ka."
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Moya wa ka o kgotsofetše bjalo ka ge eka o khoše karolo e di phalago tšohle, karolo e nonnego, Melomo ya ka e go tumiša ka go goelela ka lethabo."
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Ge ke go gopotše ke le malaong, Ke naganišiša ka wena dinakong tša bošego tša go hlapetša."
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 Gobane o nthušitše, Ke goelela ka lethabo ke le moriting wa maphego a gago."
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Moya wa ka o go latetše kgauswi ka mehla; Seatla sa gago sa le letona se dula se nkakatletše."
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Ge e le bao ba dulelago go tsoma moya wa ka gore ba o senye, Ba tla theogela dikarolong tša tlasetlase tša lefase."
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Ba tla gafelwa matleng a tšhoša; E tla ba dijonyana tša diphukubje."
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Kgoši yona e tla thabela Modimo. Mang le mang yo a enago ka yena o tla ikgantšha, Gobane molomo wa bao ba bolelago maaka o tla thibja."
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.