Salmos 63

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wena Modimo, o Modimo wa ka, ke dula ke go nyaka. Moya wa ka o a go nyorelwa. Nama ya ka e a fokola ka ge e go hlologela Ge e le nageng e omilego le e sehlefetšego, mo go se nago meetse."
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Ka gona ke go bone o le lefelong la gago le lekgethwa, Ke go bone ka go bona matla a gago le letago la gago."
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Gobane botho bja gago bo phala bophelo, Melomo ya ka e tla go reta."
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Ka gona ke tla go reta bophelo bja ka ka moka; Ke tla rapela leina la gago ke emišitše diatla tša ka."
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Moya wa ka o kgotsofetše bjalo ka ge eka o khoše karolo e di phalago tšohle, karolo e nonnego, Melomo ya ka e go tumiša ka go goelela ka lethabo."
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Ge ke go gopotše ke le malaong, Ke naganišiša ka wena dinakong tša bošego tša go hlapetša."
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Gobane o nthušitše, Ke goelela ka lethabo ke le moriting wa maphego a gago."
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Moya wa ka o go latetše kgauswi ka mehla; Seatla sa gago sa le letona se dula se nkakatletše."
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Ge e le bao ba dulelago go tsoma moya wa ka gore ba o senye, Ba tla theogela dikarolong tša tlasetlase tša lefase."
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Ba tla gafelwa matleng a tšhoša; E tla ba dijonyana tša diphukubje."
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Kgoši yona e tla thabela Modimo. Mang le mang yo a enago ka yena o tla ikgantšha, Gobane molomo wa bao ba bolelago maaka o tla thibja."
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.