Salmos 46

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Modimo ke setšhabelo le matla a rena, Ke thušo yeo e hwetšagalago gabonolo nakong ya ditlalelo."
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Ke ka baka leo re ka se boifego, le ge lefase le fetoga, Le ge dithaba di tekema gomme tša wela garegare ga lewatle le legolo;"
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Le ge meetse a lona a ka hlaba lešata, a phophoma mahulo, Le ge dithaba di ka šišinyega ge a huduega."
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Go na le noka yeo melapo ya yona e thabišago motse wa Modimo, E lego taberenakele e kgolo e kgethwakgethwa ya Yo Godimodimo."
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Modimo o gare ga motse woo; wona o ka se šišinywe. Modimo o tla o thuša ge go esa."
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Ditšhaba di hlabile lešata, mebušo ya šišinyega; O kwagaditše modumo ka lentšu la gagwe, gomme lefase la tologa."
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Jehofa wa madira o na le rena; Modimo wa Jakobo ke sebo sa rena."
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Etlang le bone mediro ya Jehofa, Le bone kamoo a dirilego dilo tše di makatšago kudu lefaseng."
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 O fediša dintwa go fihla pheletšong ya lefase. O robaganya bora gomme a ripaganya lerumo; Dikoloi tša ntwa o di tšhuma mollong."
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Yena o itše: “Lesetšang go lwa gomme le tsebeng gore ke nna Modimo. Ke tla phagamišwa ditšhabeng, Ke tla phagamišwa lefaseng.”"
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Jehofa wa madira o na le rena; Modimo wa Jakobo ke sebo sa rena."
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.