Salmos 16
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Ntote hle Modimo, gobane ke tšhabetše go wena."
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Ke itše go Jehofa: “Ke wena Jehofa; tše botse tše ke di dirago di ka se go hole,"
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Eupša di ka hola feela bakgethwa bao ba lego lefaseng. Bona, e lego bona ba bagolo, ke bona bao ba nkgahlago ka mo go feletšego.”"
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Mahloko a mantši a wela bao e rego ge go na le o šele, ba itlhaganela go mo latela. Nna nka se tšholle dibego tša bona tša dino tše di nago le madi, Le gona nka se ene ka maina a bona."
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Jehofa ke karolo ya seo ke se abetšwego le ya senwelo sa ka. Wena o swareletše kabelong ya ka ka go tia."
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Manti a go ela ona a nthaletše mafelong a nkgahlago. Leruo la ka le a nthabiša."
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Ke tla reta Jehofa, yena yo a nkeleditšego. Bošego dipshio tša ka di mphošolotše."
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Ke beile Jehofa pele ga ka ka mehla. Ka gobane o ka letsogong la ka la le letona, nka se šišinywe."
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Ka gona pelo ya ka e a thaba, e bile ke rata go thaba. Le gona, mmele wa ka o tla dula ka polokego."
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Gobane o ka se tlogele moya wa ka o le Bodulabahu. O ka se dumelele mohlanka wa gago yo a botegago a bola ka lebitleng."
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Wena o tla ntsebiša tsela ya bophelo. Sefahlego sa gago se sepedišana le go thaba ka botlalo; Ka seatleng sa gago sa le letona go bose ka mo go sa felego."
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.