Salmos 16

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ntote hle Modimo, gobane ke tšhabetše go wena."
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Ke itše go Jehofa: “Ke wena Jehofa; tše botse tše ke di dirago di ka se go hole,"
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Eupša di ka hola feela bakgethwa bao ba lego lefaseng. Bona, e lego bona ba bagolo, ke bona bao ba nkgahlago ka mo go feletšego.”"
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Mahloko a mantši a wela bao e rego ge go na le o šele, ba itlhaganela go mo latela. Nna nka se tšholle dibego tša bona tša dino tše di nago le madi, Le gona nka se ene ka maina a bona."
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Jehofa ke karolo ya seo ke se abetšwego le ya senwelo sa ka. Wena o swareletše kabelong ya ka ka go tia."
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Manti a go ela ona a nthaletše mafelong a nkgahlago. Leruo la ka le a nthabiša."
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Ke tla reta Jehofa, yena yo a nkeleditšego. Bošego dipshio tša ka di mphošolotše."
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Ke beile Jehofa pele ga ka ka mehla. Ka gobane o ka letsogong la ka la le letona, nka se šišinywe."
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Ka gona pelo ya ka e a thaba, e bile ke rata go thaba. Le gona, mmele wa ka o tla dula ka polokego."
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 Gobane o ka se tlogele moya wa ka o le Bodulabahu. O ka se dumelele mohlanka wa gago yo a botegago a bola ka lebitleng."
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Wena o tla ntsebiša tsela ya bophelo. Sefahlego sa gago se sepedišana le go thaba ka botlalo; Ka seatleng sa gago sa le letona go bose ka mo go sa felego."
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.