Oséias 5
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA
1 “Ekwang se lena baperisita, theetšang lena ba ntlo ya Isiraele, hlwayang tsebe lena ba ntlo ya kgoši, gobane ke lena le ahlolwago; ka ge le le molaba wa Mitsipa e bile le le bjalo ka lokwa le le phatlaletšego le Thabora."
1 Ouvi isto, ó sacerdotes; escutai, ó casa de Israel; e dai ouvidos, ó casa do rei, porque este juízo é contra vós outros, visto que fostes um laço em Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
2 Bao ba hlanogilego ba swaregile kudu ka modiro wa go hlaba dihlabelo tša diphoofolo gomme ke ba eleditše ka moka ga bona."
2 Na prática de excessos, vos aprofundastes; mas eu castigarei a todos eles.
3 Nna ke tsebile Efuraime gomme Isiraele ga se ya nkhutela. Bjale wena Efuraime, o swere basadi bjalo ka bagweba-ka-mmele; ge e le Isiraele e itšhilafaditše."
3 Conheço a Efraim, e Israel não me está oculto; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e Israel está contaminado.
4 Ditiro tša bona ga di ba dumelele gore ba boele go Modimo wa bona, gobane mo go bona go tletše moya wa bootswa; e bile ga ba šetše Jehofa."
4 O seu proceder não lhes permite voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor .
5 Boikgantšho bja Isiraele bo e latofaditše; ge e le Isiraele le Efuraime di kgopilwe ka baka la molato wa tšona. Juda le yona e kgopilwe le tšona."
5 A soberba de Israel, abertamente, o acusa; Israel e Efraim cairão por causa da sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Ba ya go nyaka Jehofa ka mehlape ya bona ya dihuswane le ya dikgomo eupša ba se mo hwetše. O be a ba furaletše."
6 Estes irão com os seus rebanhos e o seu gado à procura do Senhor , porém não o acharão; ele se retirou deles.
7 Jehofa yena ba mo radiile, ka gobane e bile botatago bana bašele. Bjale bona le dikarolo tša naga ya bona ba tla metšwa ka kgwedi e tee."
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos bastardos; agora, a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas porções.
8 “Letšang naka Gibea, le letše phalafala Rama! Hlabang mokgoši wa ntwa Bethe-abene—re go šetše morago Benjamini!"
8 Tocai a trombeta em Gibeá e em Ramá tocai a rebate! Levantai gritos em Bete-Áven! Cuidado, Benjamim!
9 Wena Efuraime o tlo ba feela selo se se tlabago mohlang o solwa. Ke boditše meloko ya Isiraele therešo ya seo se tlago go ba diragalela."
9 Efraim tornar-se-á assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.
10 Dikgošana tša Juda di swana le bao ba šuthišago mollwane. Ke tla di tšhela ka bogale bja ka bjalo ka meetse."
10 Os príncipes de Judá são como os que mudam os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 Efuraime e gateletšwe, e pšhatlagantšwe ka tshwanelo, gobane e šetše lenaba la yona morago."
11 Efraim está oprimido e quebrantado pelo castigo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.
12 Ke be ke le bjalo ka tshwele go Efuraime le bjalo ka selo se se bodilego go ntlo ya Juda."
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
13 “Efuraime a bona bolwetši bja gagwe, Juda a bona sešo sa gagwe. Efuraime a ya Asiria a romela baromiwa go kgoši e kgolo. Eupša kgoši yeo ya palelwa ke go le fodiša, le gona ya palelwa ka gohle go alafa sešo sa lena."
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e se dirigiu ao rei principal, que o acudisse; mas ele não poderá curá-los, nem sarar a sua chaga.
14 Ke tlo ba bjalo ka tawana go Efuraime le bjalo ka tawana ya mariri go ba ntlo ya Juda. Ruri nna ke tlo ba rathaganya, ke tlo ba gogobiša gomme go ka se be le yo a ba hlakodišago."
14 Porque para Efraim serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu mesmo, os despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatá-los-ei, e não haverá quem os livre.
15 Ke tlo sepela ka boela lefelong la ka go fihlela ba lefa molato wa bona; ba tlo nyaka sefahlego sa ka. Ba tlo nnyaka ge ba le mathateng a šiišago.”"
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, cedo me buscarão, dizendo:
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.