Jó 4

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Elifase wa Themane a araba a re:"
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 “Ge motho a ka leka go ntšha lentšu a bolela le wena, na o tla felelwa ke matla? Eupša ke mang a ka itshwarago a se bolele?"
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 Bona! O phošolotše ba bantši, Le gona diatla tše di fokolago o be o fela o di matlafatša."
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Bao ba kgopšago, mantšu a gago a be a ba tsoša; Le gona matolo a fokolago o be o a tiiša."
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Eupša bjale di tlela wena, gomme o felelwa ke matla; Di kgoma wena, gomme o a ferekana."
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 Na borapedi bja gago ga se bjona motheo wa kholofelo ya gago? Na kholofelo ya gago ga se wa e bea go botegeng ga ditsela tša gago?"
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 Hle gopola se: Ke mang motho wa go hloka molato yo a kilego a hwa? Le gona ke kae moo moloki a kilego a fedišwa?"
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Go ya kamoo ke bonego ka gona, bao ba rerago tše di gobatšago Le bao ba bjalago mathata, ke tšona tšeo ba tlago go di buna."
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 Ba bolawa ke mohemo wa Modimo, Le gona ka pefelo ya gagwe ba a fela."
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 Go kwala go rora ga tau le modumo wa tawana, Eupša meno a ditawana tša mariri a a robega."
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Tau e a hwa ge e se na seo e se jago, Gomme bana ba tau ba a arogana."
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 Bjale lentšu le tlišitšwe go nna ka go khukhuna, Tsebe ya ka e kwele ge le hebehebetšwa,"
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Ke le dikgopolong tše di ferekanyago tša diponong tša bošego, Ge batho ba robetše boroko bja matlogadibešong."
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Ke ile ka tlelwa ke letšhogo le go thothomela, Marapo a ka ka moka a ile a tlala letšhogo."
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Gwa feta selo se sengwe pele ga sefahlego sa ka; Meriri ya mmeleng wa ka ya ema."
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 Selo seo sa ema pho, Eupša ka se lemoge ponagalo ya sona; Ka bona sebopego se itšego pele ga mahlo a ka; Gwa homola, ke moka ka kwa lentšu le re:"
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 ‘Na motho wa nama le madi a ka feta Modimo ka go loka? Goba na motho a ka hlweka go feta Modiri wa gagwe?’"
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 Bona! Ga a bote bahlanka ba gagwe, Barongwa ba gagwe o ba bona molato."
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 Go bjalo gakaakang ka bao ba dulago dintlong tša leraga, Bao motheo wa bona o lego leroleng! Motho o ba pšhatlaganya kapejana kudu go feta ge a pšhatlaganya tshwele."
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Go tloga mesong go fihla mantšiboa ba a pšhatlaganywa; Go se motho yo a šetšago gore ba fedišetšwa ruri."
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 Na thapo ya bona ya tente ga se ya gogwa go bona? Ba bolawa ke go hloka bohlale."
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.