2 Tessalonicenses 1
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Nna Paulo yo a nago le Silibano le Timotheo, ke ngwalela phuthego ya Bathesalonika yeo e lego boteeng le Modimo Tatago rena le Morena Jesu Kriste ke re:"
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Eka le ka ba le botho bjo bogolo bja Modimo le khutšo tše di tšwago go Modimo Tate le go Morena Jesu Kriste."
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Re tlamegile go leboga Modimo ka mehla ka baka la lena bana bešo. Se se a swanela, gobane tumelo ya lena e gola ka go fetišiša gomme lerato leo ka moka ga lena le ratanago ka lona le a oketšega gare ga lena."
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Ka baka leo, rena ka noši re ikgantšha ka lena gare ga diphuthego tša Modimo ka baka la kgotlelelo ya lena le tumelo ditlaišegong tša lena tšohle le masetlapelo ao a le wetšego."
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Se ke bohlatse bja kahlolo e lokilego ya Modimo e išago go tšeweng ga lena le swanelwa ke mmušo wa Modimo, woo ruri le hlokofatšwago ka baka la wona."
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Kahlolo ye ya Modimo e lokile ka gobane o lefeletša ka tlaišego bao ba le tlaišago."
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Eupša lena bao le welwago ke masetlapelo, Modimo o tla le imolla gotee le rena ge go utollwa Morena Jesu go tšwa legodimong a na le barongwa ba gagwe ba matla,"
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 a le mollong o laumago, nakong ya ge a tlo lefetša bao ba sa tsebego Modimo le bao ba sa kwego ditaba tše dibotse tša mabapi le Morena wa rena Jesu."
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Bona ba ba tla welwa ke kotlo ya kahlolo ya tshenyego ya ka mo go sa felego yeo e tšwago pele ga Morena le yeo e tšwago letagong la matla a gagwe,"
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 ka nako yeo a tlelago go tagafatšwa mabapi le bakgethwa ba gagwe le letšatšing leo bohle bao ba dumetšego ba tlago go mo makalela gobane lena le dumetše bohlatse bjo re bo neilego."
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Ke ka lona lebaka leo re le rapelelago ka mehla gore Modimo wa rena a le lebelele le swanelwa ke pitšo ya gagwe gomme a dire ka mo go feletšego tšohle tše di mo kgahlago mabapi le tše botse le modiro wa tumelo ka matla."
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Se se bjalo e le gore leina la Morena wa rena Jesu le tagafatšwe go lena, le lena boteeng le yena, ka go dumelelana le botho bjo bogolo bja Modimo wa rena le bja Morena Jesu Kriste."
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.