2 Tessalonicenses 1

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nna Paulo yo a nago le Silibano le Timotheo, ke ngwalela phuthego ya Bathesalonika yeo e lego boteeng le Modimo Tatago rena le Morena Jesu Kriste ke re:"
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Eka le ka ba le botho bjo bogolo bja Modimo le khutšo tše di tšwago go Modimo Tate le go Morena Jesu Kriste."
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Re tlamegile go leboga Modimo ka mehla ka baka la lena bana bešo. Se se a swanela, gobane tumelo ya lena e gola ka go fetišiša gomme lerato leo ka moka ga lena le ratanago ka lona le a oketšega gare ga lena."
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Ka baka leo, rena ka noši re ikgantšha ka lena gare ga diphuthego tša Modimo ka baka la kgotlelelo ya lena le tumelo ditlaišegong tša lena tšohle le masetlapelo ao a le wetšego."
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Se ke bohlatse bja kahlolo e lokilego ya Modimo e išago go tšeweng ga lena le swanelwa ke mmušo wa Modimo, woo ruri le hlokofatšwago ka baka la wona."
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Kahlolo ye ya Modimo e lokile ka gobane o lefeletša ka tlaišego bao ba le tlaišago."
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Eupša lena bao le welwago ke masetlapelo, Modimo o tla le imolla gotee le rena ge go utollwa Morena Jesu go tšwa legodimong a na le barongwa ba gagwe ba matla,"
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 a le mollong o laumago, nakong ya ge a tlo lefetša bao ba sa tsebego Modimo le bao ba sa kwego ditaba tše dibotse tša mabapi le Morena wa rena Jesu."
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Bona ba ba tla welwa ke kotlo ya kahlolo ya tshenyego ya ka mo go sa felego yeo e tšwago pele ga Morena le yeo e tšwago letagong la matla a gagwe,"
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 ka nako yeo a tlelago go tagafatšwa mabapi le bakgethwa ba gagwe le letšatšing leo bohle bao ba dumetšego ba tlago go mo makalela gobane lena le dumetše bohlatse bjo re bo neilego."
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Ke ka lona lebaka leo re le rapelelago ka mehla gore Modimo wa rena a le lebelele le swanelwa ke pitšo ya gagwe gomme a dire ka mo go feletšego tšohle tše di mo kgahlago mabapi le tše botse le modiro wa tumelo ka matla."
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Se se bjalo e le gore leina la Morena wa rena Jesu le tagafatšwe go lena, le lena boteeng le yena, ka go dumelelana le botho bjo bogolo bja Modimo wa rena le bja Morena Jesu Kriste."
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.