2 Samuel 21

Sepedi Bible (GL_SEPEDI)

1 Go ile gwa ba le tlala mehleng ya Dafida ka nywaga e meraro ya go latelana; Dafida a botšiša Jehofa. Ke moka Jehofa a re: “Saulo le ba ntlo ya gagwe ba na le molato wa madi ka gobane o bolaile Bagibeoni.”"

2 Kgoši ya bitša Bagibeoni ya boledišana le bona. (Bagibeoni e be e se karolo ya bana ba Isiraele eupša e be e le mašaledi a Baamore; bana ba Isiraele ba be ba ba enetše, eupša Saulo a nyaka go ba bolaya ka baka la go hufegela bana ba Isiraele le ba Juda.)"

3 Dafida a re go Bagibeoni: “Ke le direle’ng, le gona ke dire poelano ka’ng e le gore le šegofatše bohwa bja Jehofa?”"

4 Bagibeoni ba re go yena: “Taba ya rena ya mabapi le Saulo le ba lapa la gagwe e ka se lefše ka silifera le gauta, le gona ga go matleng a rena gore re bolaye motho Isiraeleng.” Dafida a re: “Se sengwe le se sengwe seo le se bolelago ke tla le direla sona.”"

5 Ge a re’alo ba re go kgoši: “Monna yo a ilego a re bolaya a ba a re logela maano a go re fediša gore re se sa hlwa re dula seleteng le ge e le sefe sa Isiraele,"

6 anke re newe banna ba šupago ba barwa ba gagwe; re fege ditopo tša bona koteng pele ga Jehofa kua Gibea ya Saulo, mohlaolwa wa Jehofa.” Kgoši ya re: “Ke tla le nea bona.”"

7 Lega go le bjalo, kgoši ya šokela Mefiboshethe morwa wa Jonathane morwa wa Saulo ka baka la keno yeo Dafida le Jonathane morwa wa Saulo ba ilego ba e dira ka leina la Jehofa."

8 Kgoši ya tšea barwa ba babedi ba Ritsipa morwedi wa Aya bao a ba belegetšego Saulo, e lego Arimoni le Mefiboshethe le barwa ba bahlano ba Mikala morwedi wa Saulo bao a ba belegetšego Adiriele morwa wa Barasilai wa Abele-mehola."

9 Kgoši ya ba gafela seatleng sa Bagibeoni bao ba ilego ba ba fega thabeng pele ga Jehofa, mo ba ilego ba hwa ka moka e le ba šupago; ba bolailwe matšatšing a pele a puno mathomong a puno ya garase."

10 Lega go le bjalo, Ritsipa morwedi wa Aya a tšea mokotla a o ala godimo ga leswika mathomong a puno go fihla pula e ena; a se dumelele dinonyana tša legodimo di khutša moo mosegare goba dibata tša naga di khutša moo bošego."

11 Dafida a begelwa seo Ritsipa morwedi wa Aya, mosadi wa serethe wa Saulo a se dirilego."

12 Dafida a yo tšea marapo a Saulo le a Jonathane morwa wa gagwe go badudi ba Jabeshe-gileada, bao ba a utswitšego mabaleng a Bethe-shane moo Bafilisita ba bego ba ba fegile gona letšatšing leo Bafilisita ba bolailego Saulo ka lona kua Giliboa."

13 A tla le marapo a Saulo le a Jonathane morwa wa gagwe; ba kgoboketša marapo a banna bao ba bego ba fegilwe koteng."

14 Ba boloka marapo a Saulo le a Jonathane morwa wa gagwe nageng ya Benjamini kua Tsela lebitleng la Kishe tatagwe, e le gore ba dire se sengwe le se sengwe seo kgoši e se laetšego. Ke moka Modimo a theetša ditopo tša bona tša gore a gaugele naga ka morago ga dilo tše."

15 Bafilisita ba lwa le Baisiraele gape. Dafida le bahlanka ba gagwe bao ba bego ba na le yena ba theoga ba lwa le Bafilisita; Dafida a lapa."

16 Ishibi-benobo wa Barefai, yo boima bja lerumo la gagwe e bego e le dishekele tše makgolotharo tša koporo e bile a itlhamile ka tšhoša e mpsha, a nagana go bolaya Dafida."

17 Gateetee Abishai morwa wa Tseruya a tla a thuša Dafida gomme a otla Mofilisita yoo a mmolaya. Banna ba Dafida ba mo enela ba re: “O se sa hlwa o eya le rena ntweng gore o se time lebone la Isiraele!”"

18 Ka morago ga moo gwa tsoga ntwa e nngwe le Bafilisita kua Gobo. Ke moka Sibekai wa Mohusha a bolaya Safi wa Barefai."

19 Gwa tsoga ntwa e nngwe gape le Bafilisita kua Gobo gomme Elihanani morwa wa Jaare-oregimi wa Betlelehema a bolaya Goliata wa Mogathe yoo theku ya lerumo la gagwe e bego e etša phata ya balogi."

20 Gwa buša gwa tsoga ntwa gape kua Gathe moo go bego go na le monna wa bogolo bjo bo sa tlwaelegago, a na le menwana e tshela diatleng ka bobedi le menwana e tshela maotong ka bobedi, ka moka ga yona e le e masomepedi-nne; le yena e be e le wa Barefai."

21 Monna yoo a dulela go kwera Isiraele. Mafelelong Jonathane morwa wa Shimei ngwanabo Dafida a mmolaya."

22 Banna ba ba bane, e be e le Barefai ba kua Gathe; ba ile ba bolawa ke seatla sa Dafida le sa bahlanka ba gagwe."

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.