1 Tessalonicenses 1
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Nna Paulo yo a nago le Silibano le Timotheo, ke ngwalela phuthego ya Bathesalonika bao ba lego boteeng le Modimo Tate le Morena Jesu Kriste ke re: Eka le ka ba le botho bjo bogolo bja Modimo le khutšo."
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Ka mehla re leboga Modimo ge re gopola ka lena bohle dithapelong tša rena,"
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 gobane re gopola modiro wa lena wa tumelo re sa kgaotše le boitapišo bja lena bjo lerato le kgotlelelo ya lena ka baka la kholofelo ya lena go Morena wa rena Jesu Kriste pele ga Modimo wa rena le Tatago rena."
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Gobane lena bana bešo ba ba ratwago ke Modimo, re tseba gore o le kgethile,"
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 gobane ditaba tše dibotse tšeo re di bolelago ga se tša tla go lena ka polelo e nnoši eupša e bile di tlile ka matla le ka moya o mokgethwa le kgodišego e tiilego, bjalo ka ge le tseba gore re bile batho ba mohuta ofe gore le holege."
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Ka gona le bile baekiši ba rena le ba Morena, ka ge le amogetše lentšu tlase ga ditlaišego tše dintši ka lethabo la moya o mokgethwa,"
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 gomme la ba mohlala go badumedi bohle Matsedonia le Akaya."
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Therešo ke gore lentšu la Jehofa ga se la kwagala feela Matsedonia le Akaya go tšwa go lena, eupša lefelong le lengwe le le lengwe tumelo ya lena go Modimo e phatlalaletše gohle, mo e lego gore ga go nyakege gore re bolele selo."
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Gobane bona ka noši ba dula ba bega ka tsela yeo ka yona re kopanego le lena pele le kamoo le ilego la retologela go Modimo ka gona go tšwa go medingwana ya lena gore le be makgoba a Modimo yo a phelago le wa therešo,"
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 le gore le letele Morwa wa gagwe go tšwa magodimong, yo a mo tsošitšego bahung, e lego Jesu yo a re hlakodišago kgalefong e tlago."
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.