1 Tessalonicenses 1

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nna Paulo yo a nago le Silibano le Timotheo, ke ngwalela phuthego ya Bathesalonika bao ba lego boteeng le Modimo Tate le Morena Jesu Kriste ke re: Eka le ka ba le botho bjo bogolo bja Modimo le khutšo."
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 Ka mehla re leboga Modimo ge re gopola ka lena bohle dithapelong tša rena,"
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 gobane re gopola modiro wa lena wa tumelo re sa kgaotše le boitapišo bja lena bjo lerato le kgotlelelo ya lena ka baka la kholofelo ya lena go Morena wa rena Jesu Kriste pele ga Modimo wa rena le Tatago rena."
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Gobane lena bana bešo ba ba ratwago ke Modimo, re tseba gore o le kgethile,"
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 gobane ditaba tše dibotse tšeo re di bolelago ga se tša tla go lena ka polelo e nnoši eupša e bile di tlile ka matla le ka moya o mokgethwa le kgodišego e tiilego, bjalo ka ge le tseba gore re bile batho ba mohuta ofe gore le holege."
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Ka gona le bile baekiši ba rena le ba Morena, ka ge le amogetše lentšu tlase ga ditlaišego tše dintši ka lethabo la moya o mokgethwa,"
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 gomme la ba mohlala go badumedi bohle Matsedonia le Akaya."
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Therešo ke gore lentšu la Jehofa ga se la kwagala feela Matsedonia le Akaya go tšwa go lena, eupša lefelong le lengwe le le lengwe tumelo ya lena go Modimo e phatlalaletše gohle, mo e lego gore ga go nyakege gore re bolele selo."
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 Gobane bona ka noši ba dula ba bega ka tsela yeo ka yona re kopanego le lena pele le kamoo le ilego la retologela go Modimo ka gona go tšwa go medingwana ya lena gore le be makgoba a Modimo yo a phelago le wa therešo,"
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 le gore le letele Morwa wa gagwe go tšwa magodimong, yo a mo tsošitšego bahung, e lego Jesu yo a re hlakodišago kgalefong e tlago."
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.