1 Tessalonicenses 1

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nna Paulo yo a nago le Silibano le Timotheo, ke ngwalela phuthego ya Bathesalonika bao ba lego boteeng le Modimo Tate le Morena Jesu Kriste ke re: Eka le ka ba le botho bjo bogolo bja Modimo le khutšo."
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Ka mehla re leboga Modimo ge re gopola ka lena bohle dithapelong tša rena,"
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 gobane re gopola modiro wa lena wa tumelo re sa kgaotše le boitapišo bja lena bjo lerato le kgotlelelo ya lena ka baka la kholofelo ya lena go Morena wa rena Jesu Kriste pele ga Modimo wa rena le Tatago rena."
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Gobane lena bana bešo ba ba ratwago ke Modimo, re tseba gore o le kgethile,"
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 gobane ditaba tše dibotse tšeo re di bolelago ga se tša tla go lena ka polelo e nnoši eupša e bile di tlile ka matla le ka moya o mokgethwa le kgodišego e tiilego, bjalo ka ge le tseba gore re bile batho ba mohuta ofe gore le holege."
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Ka gona le bile baekiši ba rena le ba Morena, ka ge le amogetše lentšu tlase ga ditlaišego tše dintši ka lethabo la moya o mokgethwa,"
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 gomme la ba mohlala go badumedi bohle Matsedonia le Akaya."
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Therešo ke gore lentšu la Jehofa ga se la kwagala feela Matsedonia le Akaya go tšwa go lena, eupša lefelong le lengwe le le lengwe tumelo ya lena go Modimo e phatlalaletše gohle, mo e lego gore ga go nyakege gore re bolele selo."
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Gobane bona ka noši ba dula ba bega ka tsela yeo ka yona re kopanego le lena pele le kamoo le ilego la retologela go Modimo ka gona go tšwa go medingwana ya lena gore le be makgoba a Modimo yo a phelago le wa therešo,"
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 le gore le letele Morwa wa gagwe go tšwa magodimong, yo a mo tsošitšego bahung, e lego Jesu yo a re hlakodišago kgalefong e tlago."
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.